Светлый фон

44. Клим Петрович, (л), персонаж стихотворения А. А. Галича «О том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира».

45. Клио (л), (др. – греч. Κλειώ, лат. Clio, «дарующая славу») – муза истории в древнегреческой мифологии. Дочь Зевса и богини памяти Мнемозины.

46. Клото, мойра (л), одна из трёх древнегреческих богинь, управляющих судьбой человека. Она создает судьбу, не прерывая процесса прядения.

47. Корчагин Павел Андреевич (л), главный герой романа Николая Островского «Как закалялась сталь».

48. Критчби (л), одно из имён «профессора Вуда», американского шпиона в фильме «Суд чести».

49. Кулин Семён (л), майор, разведчик, один из героев фильма «The Iron Curtain».

50. Курчатов Кирилл Павлович (л), директор Института экспериментальной медицины АН СССР в фильме «Суд чести».

51. Лапшённикова (л.), секретарь редакции, персонаж романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

52. Левша (л), персонаж сказа Н. С. Лескова "Левша".

53. Лиходеев Степан Богданович (л), один из героев романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».

54. Лосев Сергей Фёдорович (л), профессор, один из героев фильма «Суд чести».

55. Люцифер (л), (лат. Lucifer «светоносный», от lux «свет» + fero «несу»; в том же значении др. – греч Эосфор или Фосфор, др. – рус. Денница), в римкой мифологии образ «утренней звезды»; в христианстве с XVII века синоним падшего ангела, отождествляемого с Сатаной и дьяволом.

56. Матфей (л), персонаж Нового Завета. Считается автором первого канонического Евангелия – Евангелия от Матфея.

57. Мефистофель (л), (возможно, греческого происхождения «ненавидящий свет», от me – не, phos – свет и phílos – любящий). Имя одного из духов зла, чаще всего, по преданию, падшего ангела.

58. Мюнхаузен, барон (л), главный персонаж книги «Приключения барона Мюнхаузена». (Перевод К. Чуковского на русский язык книги Э. Распе «Baron Münchausen's Narrative of his Marvellous Travels and Campaigns in Russia». К. Чуковский перевёл фамилию барона с английского «Münchausen» на русский язык как «Мюнхаузен». На немецком языке она пишется «Münchhausen» и транслитерируется на русский как «Мюнхгаузен».

59. Нержин Глеб Викентьевич (л), персонаж романа А. И. Солженицына «В круге первом».

60. Онегин Евгений (л), главный герой романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

61. Отелло (л), главный герой пьесы У. Шекспира «Отелло, венецианский мавр».

62. Пекарь (л), случайная фамилия, выдуманная Н. Д. Солженицыной для образования ряда «Коваль, Плотник, Пекарь».

63. Персей (л), (др. – греч. Περσεύς), герой древнегреческой мифологии.