Светлый фон
Elysian Fields,

61. Авторский перевод. Karlinsky, Bitter Air of Exile, 65.

Bitter Air of Exile

62. Obolensky, Russians in Exile.

Russians in Exile

63. Цитируется по Figes, Natasha’s Dance, 535.

Natasha’s Dance,

64. Elysian Fields, 199.

Elysian Fields,

65. Одоевцева. На берегах Сены, 6.

На берегах Сены,

66. Седых. Далекие, близкие, 76, 87.

Далекие, близкие,

67. Karetnyk, Russian Short Stories, 5.

Russian Short Stories

 

Глава 9. «Кирилл, Император Всея Руси»

Глава 9. «Кирилл, Император Всея Руси»

1. См., например, Auckland Star, 28 декабря 1923 года; «New Czar. Secret Crowning. Pathetic Scene in French Village», Evening News (Sydney), 26 декабря 1923 года; «Pathos of Secret Ceremony in Paris Suburb», Sheffield Independent, 28 декабря 1923 года.

Auckland Star,