1 Эта глава впервые была опубликована на интернет-ресурсе Polit.ru, где выкладывалась по частям с 11 июня по 14 августа 2016 г. (с иллюстрациями). http://polit.ru/article/2016/06Z11/sherlock/
2 Эта дата была обозначена на обложке «Толкования» – так Фрейд хотел подчеркнуть эпохальность своего труда, который на самом деле вышел годом раньше.
3 Lettre 248 -12 Juin 1900 //
6 Там же. С. 221.
7 Там же.
8 Там же. С. 234.
9 Пер. Д. Лифшиц.
10 С Джеймсом Босуэллом (другом, компаньоном и биографом Сэмюэла Джонсона – английского писателя, литературного критика и лексикографа, эмблематической фигуры английского Просвещения; перу Босуэлла принадлежит прославленный труд «Жизнь Сэмюэла Джонсона») Холмс сравнивает Ватсона в «Скандале в Богемии»: «Что я стану делать без моего Босуэлла?» (пер. Н. Войтинской).
11 «Вампир в Суссексе». Пер. Н. Дехтеревой.
12 «Загадка Торского моста». Пер. А. Бершадского.
13 «История жилички под вуалью». Пер. Н. Галь.
14 The Golden Pince-Nez.
15 The Adventure of the Sussex Vampire.
16 Giant Rat of Sumatra // Wikipedia.
17 У Конан Дойля – «Этюд в багровых тонах» и «Пустой дом» (игра слов: hearse, «катафалк», – в сериале, и house, «дом>>, – в каноне).