— Двадцать девять, сэр.
Хоффман встал, сделал несколько шагов вдоль окна.
— Хм… Интересно… — пробормотал он. — То есть за дисквалификацию были только вы? Вы одна?
— Да, сэр, но то, что я в меньшинстве, не умаляет моей решимости…
— Можете идти, — сердито оборвал ее Алекс. — За решимость — спасибо.
— Простите, сэр, что не оправдала… — пропищала Каролина Шмуц, подцепила с пола свою шикарную лакированную сумку довоенного производства и поспешно ретировалась, стуча каблучками.
Алекс глубоко вздохнул, тронул кнопку связи с секретариатом.
— Спайдера ко мне. И пусть в тренировочном центре загрузят симулятор Олимпийских игр. Команде явиться туда через час, где бы они ни были.
— Да, сэр, — коротко ответил секретарь.
Хоффман нервно дернул ногой, потоптался на месте и пошел в «секретную комнату». У Председателя Торговой Федерации тоже был кабинет, непроницаемый для любых волн, с выделенной секретной линией связи, которая не была подключена к общей Сети.
Алекс включил медиаматрицу и вызвал базу Brain Gate.
Дэйдра ответила сразу. За ее спиной кипела работа. Роджер лежал на столе, помощники профессора МакМэрфи подключали провода к его голове.
— Привет, — хмуро приветствовала Алекса Бэнши.
— Громов будет участвовать в играх, — сказал Хоффман.
— Знаю, результаты голосования уже в Сети, — усмехнулась Дэйдра. — Похоже, тебе придется хоть раз в жизнь поиграть честно, Алекс.
— Я не хочу играть честно, я хочу выиграть, — огрызнулся Хоффман. — Ты сможешь мне помочь?
— Мы еще не готовы, — Бэнши кивнула головой в сторону Роджера, — парень не готов.
— Игры начнутся через четыре дня, — Алекс нервно дернулся, — ты можешь хотя бы рассказать, что собираешься делать?
Неожиданно грянул взрыв. Хоффман увидел, как бункер Дэйдры содрогнулся, люди попадали на пол, посыпались инструменты, посыпались искры от оборудования.
— Что за…