На пороге стоял… Хэлтроп!
– Ха! – вскричал он. – Значит, Стоуни не ошибся. Ну, как ты, чертяка!
Я тоже был рад старине Хэлтропу. Вернувшись в Нью-Йорк, я даже некоторое время искал его. Но в том бардаке, что творился в начале нашествия, никто так и не смог вразумительно обьясить мне, где находится лейтенант.
– Проходи, рассказывай, как у тебя дела? – сказал я, заводя его в комнату.
– Ты не один? – спросил Хэлтроп.
– Это Бруно Филетти, мой коллега.
– По Стрэнку? – подмигнул лейтенант.
– Коп ты неисправимый, – расхохотался я. – Нет, Бруно не мой сокамерник. В последнее время я работал в ЦРУ.
– И каким же ветром тебя туда занесло? – удивился Хэлтроп.
– Попутным, – ответил я. – Хотя, не буду врать, довольно свежим. Не томи, рассказывай как ты.
– А что я? – пожал плечами Хэлтроп. – Сам знаешь, сколько сейчас работы.
– Да, – вздохнул я. – Откуда вся эта мразь выползла? И ведь начхать им на то, что идет война, что ежедневно гибнут сотни тысяч людей. Почему так, лейтенант? Я не понимаю, почему люди могут быть хуже скотов?
– Они всегда были скотами, ими и сдохнут, – нахмурился Хэлтроп. – Не хочется даже говорить об этом. Прости, но времени в обрез. Я ведь заскочил на минуту, хотел проверить, что за Хопкинс зарегистрировался по этому адресу.
– Тот, – улыбнулся я, – тот самый.
– Вот и замечательно. В следующий раз наговоримся. Когда тебя можно будет застать?
– Увы, – я с грустью посмотрел на лейтенанта. – Наверное, не скоро. Мы сейчас же отправляемся в Лэнгли.
Хэлтроп понимающе посмотрел на меня и протянул руку.
– Прощаться все же не будем. Может, еще и свидимся.
– Может быть. Передавай привет Стоуни.
Лейтенант кивнул и направился в прихожую.