Перл смотрела в пол, как и Луций; «она очень шумная, — подумал Снег, — и они стесняются Эсме, будто не оправдали ее надежд; будто она хранит их секреты в какой-нибудь цветной банке и иногда показывает краешек, пестрый, блестящий, чтобы сделать им больно…»
— Я тоже люблю мюзиклы; я схожу, ладно; не могу устоять перед халявными конфетами.
— Шоколадными, — тихо вставила Перл, скрывая улыбку ладошкой.
— А после приходите ко мне в гости, на ужин, и обо всем расскажете, — сказал неожиданно Луций.
— Спою и станцую, — Снег сделал коронное движение Элвиса Пресли — бедрами в стороны; Луций улыбнулся, — я сейчас в морг, а потом… в ваш театр принято ходить в…
— В джинсах, — сказала Перл. — Так что вы уже отлично выглядите; правда, «морг» звучит ужасно.
— Я переоденусь.
— Я сейчас иду в художественную школу, у меня занятия; я учитель, — она опять покраснела, — вам покажут, где она, и вы потом за мной зайдете, в четверть седьмого?
— Хорошо.
— Мам, пока. Джун, пока, — девушка поцеловала одну и другую; Луций вышел вместе с ними:
— Я отвезу вас, Снег; морг в больнице, а больница на другом конце города.
Снег смотрел вслед Перл.
— Красивая девушка, — заметил коротко.
— Да, очень. Мало того, она славная — добрая, веселая, дети в школе ее обожают. Ну и местные парни тоже.
— А она уже с кем-нибудь помолвлена?
— Ну… в общем, да. С парнем из театра — Нимом де Рюэ…
— А, я слышал о нем. Самый красивый парень в городе.
— Верно. А откуда вы уже так много слышали местных сплетен?
— Со мной в вагоне ехали две сестры, вы с ними здоровались на перроне: Белинда…
— Белинда и Мелисса Свон. Да, я их знаю. Мелисса — настоящее чудо; но у нее тяжелая жизнь: Белинда после смерти матери захватила в семье власть, реализует свои педагогические идеи; их отец работает на лесопилке бригадиром; равнодушный ко всему человек; не пьет, но недалек от этого; он очень любил жену…