– Почему я об этом подумал? – сказал он.
Нэйпир, видимо, не понял, к чему это относится.
– Фиона и Гвендолен сейчас в Атлантиде Сиэтлской – от вас это полчаса на метро, – сказал он.
– Разумеется! Они живут… то есть мы живем… в Сиэтле. Я знал.
Он вспомнил: Фиона гуляет по заснеженной кальдере какого-то вулкана.
– Если вам кажется, что вы недавно с нею общались – что, боюсь, совершенно исключено, – то это происходило через Букварь. Мы не смогли сломать шифр сигналов, поступающих из пещеры Барабанщиков, но, судя по анализу информационных потоков, вы много рактировали в эти десять лет.
– Десять лет?!
– Да. Вы уже должны были сообразить это по многим признакам.
– По ощущению – десять. По всему, что произошло, – тоже. Но инженерному полушарию трудно это охватить.
– Мы ума не можем приложить, почему доктор Икс отправил вас отбывать срок заключения к Барабанщикам, – сказал Нэйпир. – Нам представлялось, что именно ваше, как вы выразились, инженерное полушарие и должно его привлекать – вы знаете, в Поднебесной чертовски мало инженеров.
– Я что-то разрабатывал, – сказал Хакворт.
В мозгу замелькали образы нанотехнологических систем, восхитительно изящных и компактных. Такую конфетку он мог сделать, только если бы очень долго и сосредоточенно думал. В тюрьме, например…
– Что именно? – произнес Нэйпир неожиданно резким голосом.
– Не помню, – сказал наконец Хакворт, беспомощно встряхивая головой.
Атомы и связи перед мысленным взором вытеснило жирное бурое семя, словно нарисованное Магриттом. Оно висело в пустом воздухе и с одной стороны раздваивалось, как ягодицы, с другой заканчивалось острым как бы соском.
– Так что, черт возьми, произошло?
– До того как вы покинули Шанхай, доктор Икс подсоединил вас к МС, верно?
– Да.
– Он сказал, что именно вам вводит?
– Думаю, это были какие-то гемокулы.