— И кому из вас пришла столь 'светлая' мысль? — наконец, спросил он, недобро зыкнув на своих сыновей.
— Да она сама накинулась на нас! — тут же поспешил оправдаться один из братьев. — Мы ей всего лишь нечаянно картину порвали, а она на нас с кулаками.
— Молчать!!! — рявкнул не на шутку разгневанный орк, буквально багровея от ярости. — Десятки человек видело, как вы топтались по её картине, а затем обкатили подбежавшую к вам Фриду краской.
— Сам молчи, — буркнул под нос старший из братьев. — Ты променял нашу маму на эту дуру.
Судорожно сжав кулаки, мужчина перевёл взгляд со своих детей на изорванный и растоптанный портер, на котором, даже сейчас, без труда угадывались черты дорогого ему человека.
— Это я попросил написать портер вашей матери, — наконец, после продолжительного молчания, признался отец семейства. — Я хотел, чтобы она улыбалась для нас, даже в этом дурдоме. Но её улыбку разорвали и растоптали наши собственные дети. И ты смеешь ещё что-то говорить мне после этого?!!! Щенок! Иди, потопчись ещё и по её могиле!!! Порадуй свою мать. Чтобы она гордилась тем, во что ты превратился.
В комнате повисла напряжённая тишина.
— И единственным человеком, который попытался защитить мою жену, была та самая 'дура', которую вы облили краской, — не выдержав, мужчина со всей силы ударил кулаком по стене. — Прочь с моих глаз!!!
Украдкой переглянувшись, два братья понурили головы, но остались стоять перед отцом.
— Мы сейчас же идём просить прошения у Фриды. — успокоившись, вынес свой вердикт мужчина. — И не за то, что вы облили её краской, и не за то, что вы растоптали её картину, а за то, что вы оскорбили единственного человека, вступившегося за мою жену. А как только я вернусь из командировки, мы тут же собираемся и едим в 'гости' к этой женщине, если она всё ещё захочет видеть нас у себя дома. И мне плевать на мнение тех, кто, прикрываясь памятью о моей супруге, топчется по её же портретам. Такие люди не могут быть моими родственниками, а тем более моими детьми.
Развернувшись спиной к своим сыновьям, мужчина вышел из комнаты. Через секунду за ним последовали и два шмыгающих носами подростка, оставляя за своей спиной изорванный портрет симпатичной молодой девушки, которая ласково улыбалась им вслед.
***
— Мои переговоры с 'мальчиками на побегушках' медленно, но верно зашли в тупик. Из этого тупика меня любезно согласился вывести вот этот солидный мужчина с именем Джек, — объясняя Кэрне обстановку, Артур панибратски похлопал мужчину в строгом деловом костюме. — Этот, без сомнения, мудрейший человек начал убеждать меня в том, что реальный мир настолько сложен и многогранен, что настолько ограниченные люди как я, — просто не в состоянии его постичь. А потому, мне следует забыть о своих мелочных проблемах и не мешать людям, подобным Джеку, вершить судьбу человечества.