Микаэль Катц Крефельд За гранью
Микаэль Катц Крефельд
За гранью
Every time you go away you take a piece of me with you.
Каждый раз, когда ты уходишь, ты уносишь с собой частичку меня.
Michael Katz Krefeld AFSPORET Copyright © Michael Katz Krefeld, 2013 All rights reserved Published by agreement with Salomonsson Agency © И. Стреблова, перевод, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА®
Michael Katz Krefeld
AFSPORET
Copyright © Michael Katz Krefeld, 2013
All rights reserved
Published by agreement with Salomonsson Agency
© И. Стреблова, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
Пролог
Пролог
Стокгольм, 2013 год
В лучах восходящего солнца над горами мусора распложенной близ Юльста[1] свалки с криками носились чайки. В дальнем конце территории работал старый бульдозер, выплевывая в морозный воздух клубы густого вонючего дыма. В кабине водителя сидел Антон, одетый в толстый пуховик с зеленым логотипом предприятия на груди; на голове у него была теплая кожаная кепка с опущенными ушами. В руке он держал кружку-термос и попивал из носика кофе. Слушая поп-музыку, которая лилась из транзистора, он сонно смотрел в лобовое стекло. Вдруг возле высившейся впереди кучи автомобильных моторов и отслуживших деталей что-то привлекло его внимание. Он выключил двигатель и поставил кружку на выступ приборной доски. Бульдозер остановился, Антон вылез из кабины и подошел к горе металлолома. Подняв взгляд, он увидел на вершине худую обнаженную женщину; она стояла спиной к нему, обратив лицо к простиравшейся перед ней площадке. Сняв рукавицу, Антон достал из нагрудного кармана мобильный телефон и торопливо набрал номер.