Он повернул голову и кивком приветствовал Катрину, которая смотрела на него сверху, стоя на причале. Мёффе недовольно заворчал.
– Что же ты не заходишь на борт?
Яхта слегка качнулась, это Катрина спрыгнула на корму. Мёффе вылез из корзинки и поплелся ее встречать. Катрина вынула из кармана собачью печенюшку и скормила псу. Печенье словно пробудило в собаке радость узнавания, и Мёффе милостиво позволил почесать себя за ухом, прежде чем вернуться в корзинку у двери в каюту.
– Пришла навестить больного?
Она села на стул напротив:
– Прошу прощения, что не навестила тебя в больнице.
– Ничего. Зато мне прислали цветы… от Фердинанда Месмера.
– Он передавал тебе привет. Благодарит за все, что ты сделал.
– Еще бы! Я слышал, что слияние состоялось.
– Вот-вот состоится. Но он благодарит тебя главным образом за то, что ты многих спас.
– Вот как? Неужели его это волнует? – Томас с сомнением посмотрел на Катрину.
– Он, вообще-то, неплохой человек… В душе…
Томас кивнул:
– Не могу предложить тебе ничего, кроме чая, так что…
Она в знак отказа покачала головой:
– Нет, спасибо. – Откинувшись в кресле, она вытащила из внутреннего кармана блейзера конверт. – Мы не рассчитались за последнюю часть работы, – сказала она, протягивая конверт ему.
– Разве я не должен сначала прислать счет?
– Здесь сумма посолиднее, чем та, что набралась бы по твоим почасовым расчетам, – улыбнулась она иронически.
Томас взял конверт и заглянул внутрь. Даже не пересчитывая, можно было понять, что сумма солидная.
– Тут гораздо больше, чем мы договаривались. Почему?