Светлый фон

– Братья велели мне спрятаться и не высовываться. Я запротестовал – ведь я уже выполнил все, о чем они меня просили, – но они сказали, что дело еще не закончено, так что я снова ушел в подполье. Но вскоре не выдержал и решил отправиться в Таиланд, попытаться разыскать Елену и Марко. Иначе это никогда не кончится. Я решил рискнуть.

– Тебе известно, где братья находятся сейчас?

– Нет. Они снимали на месяц виллу на Шри Панва тогда, когда мы познакомились. Но это было давно. Теперь их там нет. Может быть, они в Таиланде. Все следы начинаются там, поэтому я и собирался ехать туда. Они с таким же успехом могут находиться и в Швеции. Я следил за их квартирами на Страндвеген, но их там нет, и они там не появляются. Другого адреса мне узнать не удалось.

Йоксо Мирович умолкает. Малин и Зак переглядываются. «Он говорит правду? – безмолвно спрашивает Зак, словно его нервная система отказывается воспринять испуганные, измученные голоса детей в телефоне. Неужели братья Куртзон и вправду держат где-то взаперти двух маленьких детей? Мальчик и девочка на фотографиях – может быть, они в Таиланде? Или в Швеции? Их пытают? В самом деле пугают до полусмерти?»

– Каждое мое слово – правда, – шепчет Йоксо Мирович. – Запись настоящая. Вы должны спасти моих детей.

Малин снова смотрит на него, видит его умоляющий взгляд. Она качает головой, не сводя глаз с лица Мировича. Видит, как его шрам буквально вибрирует в холодном свете ламп.

«Папа, папа, приходи скорее… мы боимся… папа!»

Малин делает глубокий вдох и думает: «Я поступила бы точно так же, как ты. В точности так же».

* * *

Значит, мы умерли, чтобы ты мог спасти своих собственных детей? Нашей жизнью оплачена их жизнь… Как мы сможем это понять?

Значит, мы умерли, чтобы ты мог спасти своих собственных детей? Нашей жизнью оплачена их жизнь… Как мы сможем это понять?

Мама и папа тоже умерли ради них.

Мама и папа тоже умерли ради них.

Ты думаешь, от этого мы меньше боимся, думаешь, мы простим тебя?

Ты думаешь, от этого мы меньше боимся, думаешь, мы простим тебя?

Ты убил нас, и это твоя вина, чем бы ты ни оправдывался.

Ты убил нас, и это твоя вина, чем бы ты ни оправдывался.

Мы рядом с тобой, Йоксо Мирович.

Мы рядом с тобой, Йоксо Мирович.

Мы – тот ветерок, который ты ощущаешь на своей шее.