– Юля… Ты уж слишком… Женьке и так досталось, ее изнасиловали в бане…
– Да это все понятно, но проверить-то нужно, как ты думаешь?
– Нужно. Вот завтра утром и поедем по этому адресу.
Гел поставила турку с водой на огонь и достала с полки большую банку с молотым кофе. Раскрыв ее, вдохнула в себя крепкий аромат и покачала головой:
– Знаешь, Юля, я до встречи с тобой и не жила по-настоящему. Не умела получать удовольствия, ничего не замечала вокруг себя. Страх – это словами не передать. Страх – это паралич чувств. А ведь я никогда и ничего в детстве не боялась. Ни мышей, ни крыс, ни лягушек. Ни темноты. А теперь вот научилась бояться людей. Лучше уж жить среди крыс, честное слово.
Так, мирно помешивая длинной ложкой кофе, Гел продолжала рассказывать Земцовой о себе, о своем детстве, о своей природной смелости и бесстрашии… Потом позвали мужчин, вместе пили кофе, вспоминали со смехом Харыбина, не забыли и об Ольге Белоконь. Когда пришло время ложиться спать, Гел на правах хозяйки постелила Крымову и Шубину в гостиной – одному на диване, другому – на раскладушке, а сама с Земцовой заперлась в спальне и, дождавшись, пока в квартире установится тишина, включила негромко музыку и на ее фоне – компьютер. Гел подключилась к Интернету и в одной из поисковых систем набрала английские буквы: «nauru». Появился текст, который ни она, ни Юля прочесть на смогли, разве что уловили общий смысл. Было похоже, что Науру – это республика, то есть географическая точка. Решили поискать ее на диске «Атлас мира». На ярко-синем фоне Тихого океана появились черные четкие буквы «NAURU».
– Это острова… – Гел зачарованно уставилась на экран. – Земцова, это острова, понимаешь? Это – остров сокровищ, где Бахрах спрятал свои денежки.
– Смешно… – Юля покачала головой. Ей не хотелось верить, что Бахрах и здесь оказался неоригинален и закопал свое золото на одном из крохотных островов, расположенных между Микронезией и Полинезией.
Гел между тем читала шепотом, смешно проговаривая английские слова.
– Давай искать на русском. У меня от твоего английского уши в трубочку сворачиваются. Набирай слово… Если честно, то мне кажется, что речь идет не об острове. Не знаю, как тебе это объяснить, но у меня, когда я произношу это слово, возникают очень странные ассоциации.
– Например? – Гел оторвалась от экрана и теперь во все глаза смотрела на Земцову. – Ты – интересный человек, значит, у тебя и ассоциации должны быть интересные.
– Да уж… Слово «Науру» у меня каким-то образом связано со стиральным порошком, с мылом или чем-то чистящим. А вот почему, объяснить не могу.