Инспектор сказал, что очень даже хорошо понимает. Бушер продолжал:
— Вот я и поехал из Волховстроя в Петрозаводск. Но и здесь погода стояла не лучше, хотя мне удалось посидеть на льду одной ламбы. Клев был плохой, и я решил вернуться в Ленинград… Это все.
Инспектор помолчал, словно бы размышляя о его словах, потом спросил:
— А может кто-нибудь подтвердить, что все обстояло именно так, как вы говорите?
— Билета у меня уже нет: не мог же я предполагать, что он еще потребуется. У озера меня видели местные, которых я не знаю, а ночь на обратном пути я, понятно, проспал в поезде.
— И вы считаете это достаточным доказательством того, что шестого января по вашей вине не могло произойти дорожное происшествие? — спросил инспектор.
— Да.
— Вы нашли тех знакомых, которые вас звали в Карелию?
— Не нашел, их не было дома.
— Короче говоря, справедливость ваших слов опять никто не может подтвердить, — заметил инспектор. — Почему же в первый раз вы ничего не сказали о поездке в Карелию?
— Я считал это незначительной деталью.
— А иных причин у вас не было? — как бы между прочим спросил инспектор.
Бушер съежился и хрипло переспросил:
— Что вы имеете в виду?
— Ничего особенного, просто профессиональное любопытство, — усмехнулся инспектор.
Бушер, который плохо владел собой, облегченно вздохнул, и на его широком лице также появилась улыбка. Листая бумаги, лежавшие перед ним на столе, инспектор продолжал:
— Хоть ваше объяснение совершенно недостаточно, тем не менее я его запротоколирую. Но вот что непонятно: в описании вашей личности сказано, что у вас густые русые волосы, однако вы острижены наголо. Почему?
Бушер погладил рукой голову и попытался улыбнуться:
— Это смешно, но я держал пари, и — нет волос!
— Любопытно, я не знал, что немцы любят пари, как англичане…