Светлый фон

Но напряглась она не от того, что узнала, а от того, что случайный сотрапезник, явно, узнанным быть не желал. Вместо яркой зелени на нём был серый и потрепанный плащ под которым угадывался такой же серый и потрепанный сюртук, а на голове дурацкая кепка, вроде тех, что носят кучера. Но больше всего Альку потряс вид сапог на деревянной подошве, торчащих из-под стола-подноса на которых здесь еду подавали.

Мелина полностью разделяла Алькино недоумение.

О своём присутствии они, само собой, не объявили, но на то у них были свои основания: свои, персональные и очень веские. Но понять тягу к переодеванию у бравого кавалериста они не могли — фантазии не хватало.

«Может быть он за нами следит?» — выдвинула предположение взволнованная ведьма, но тут же себя сама успокоила: «Нет. Точно не за нами. Он сюда раньше нас пришёл.»

«Я могла бы ещё этот маскарад понять если бы не сапоги. Тот наглый аристократ, с которым мы ужинали в ресторане, ни за какие коврижки не одел бы таких сапог.»

«И такую кепку. Он явно от кого-то скрывается.»

«Или за кем-то следит.» — выдвинула альтернативное предположение, привыкшая к дебатам Алька.

«Это вряд ли. Ему ни до кого дела нет. Посмотри с каким удовольствием он косточки обгладывает.»

«Насмотрелась уже.» — пробурчала голодная Алька: «Нам ещё долго свой заказ ждать? Вон тот мужик позже нас заказал, а ему уже принесли.» — ей надоело провожать глазами спешащих с полными подносами официанток.

«Не надо было такие здоровые куски мяса заказывать.» — назидательным тоном напомнила ведьма: «Ведь всем известно — чем толще кусок — тем дольше его готовить.»

«Я хочу сочный кусок мяса с кровью, а не высохшую подмётку.» — Прорычала Алька, провожая глазами чужой обед.

«И эта женщина ещё обвиняет меня в чревоугодии.» — Тяжело вздохнула Мелина и перевела Алькин голодный взгляд на переодетого кавалериста. «Мне вот очень любопытно узнать, что он здесь делает.»

«А мне плевать.» — Алькино любопытство утонуло, захлебнувшись выделяемой слюной. Она могла, разве что, сплюнуть, на большее у неё уже не было ни сил, ни желания. Но не заметить странного поведения молодого человека она тоже не смогла.

Он отодвинул от себя тарелку с недоеденным деликатесом, кинул на стол несколько монет и поспешил прочь, обтирая на ходу руки белоснежным платком.

Девушки следили за удаляющейся спиной, озадаченные его странным поведением.

«Он точно за кем-то шпионит.» — решила Мелина.

«А по-моему у него свидание и, кажется, с дамой.» — Алька указала на женский силуэт, мелькнувший в толпе.

«Ерунда.» — Заявила безапелляционно ведьма. «На свидания люди наряжаются, а не выряжаются в лохмотья.»