— Пища у них тоже семивековой давности?
Она улыбнулась.
— У нас есть кое-какие современные удобства. — Она провела его по стройплощадке и вверх по склону холма на маленький уступ, откуда было все хорошо видно. — Я часто прихожу сюда. Сто двадцать мужчин и женщин трудятся здесь целый день.
— Ничего себе. Это же стоит кучу денег.
— Мелочь по сравнению с удовольствием созерцать историю.
— Ваше прозвище Инженер. Это они вас так называют? Инженер?
— Да, строители меня так прозвали. Я училась технологиям средневекового строительства. Сама создала проект постройки.
— Знаете, с одной стороны, вы нахальная сучка. Но с другой — с вами довольно интересно.
— Я поняла, мое замечание о том, что случилось с сыном Хенрика, было неуместным. Почему вы не отплатили мне тем же?
— За что? Вы понятия не имели, о чем говорили.
— Я попробую больше не делать поспешных суждений.
Малоун хмыкнул:
— Сомневаюсь, и я не такой чувствительный. Давно нарастил толстую шкуру. Приходится, в нашем-то бизнесе.
— Но вы ушли в отставку.
— Мы в отставку не уходим. Просто теперь я чаще нахожусь вне линии огня, чем на ней.
— Значит, вы помогаете Стефани Нелл чисто по-дружески?
— Это вас удивляет?
— Вовсе нет. На самом деле это полностью соответствует вашему характеру.
Пришел его черед удивляться.
— Откуда вы знаете о моем характере?