Взглянув на Стефани, он увидел: ей уже все ясно.
— А ты это знаешь? — спросила она.
Малоун кивнул.
— Я знаю это совершенно точно.
Виктор сбавил обороты и позволил лодке неспешно плыть по направлению к пристани Сан-Марко. Взяв с собой Микнера, он погрузился на лодку и выплыл на середину лагуны, полагая, что безопаснее всего дождаться звонка Зовастиной на воде. Там он и оставался, созерцая залитые светом прожекторов купола и остроконечные башни, розово-белый Дворец дожей, колокольню и ряды древних зданий — высоких и основательных, испещренных окнами и балконами, которые в это время были окутаны черным плащом ночи. Он думал о том, что с радостью покинет Италию.
Здесь у него все шло сикось-накось.
— Пора нам с вами поговорить, — сказал Микнер.
Он держал священника в передней каюте. Тот сидел спокойно и до последнего момента хранил молчание.
— О чем нам с вами говорить?
— Ну, хотя бы о том, что вы — американский шпион.
60
60
Винченти позволил Карин переварить услышанное. Ему вспомнилось, какие чувства охватили его самого, когда он осознал, что нашел лекарство от ВИЧ.
— Я рассказывал вам о старике в горах…
— Вы нашли это там? — спросила Карин. В голосе ее звучала надежда.
— Точнее было бы сказать — заново нашел.