— Мы можем что-нибудь поесть внизу, — предложил Эдвин. — Я не могу даже вскипятить здесь воду.
— Президент — твой друг. — Стефани чувствовала, что вынуждена это сказать, зная, что он все еще думает о прошлой ночи. — Из-за тебя он сильно рискует.
Дэвис делано улыбнулся.
— Я знаю. А теперь очередь за нами.
Нелл начала восхищаться этим человеком. Он был совсем не таким, каким она себе его представляла. Очень самоуверенный, очень совестливый, тяжело переживающий неудачи. И очень преданный делу, способный пойти до конца ради своих идеалов.
Домашний телефон зазвонил, и Дэвис снял трубку.
Стефани ждала. В этой гулкой квартире она могла слышать каждое слово звонившего.
— Эдвин, — сказал Дэниелс. — У меня есть их местоположение.
— Скажите мне, — попросил Дэвис.
— Ты уверен? Последний шанс. Ты можешь не вернуться оттуда.
— Просто скажите мне где.
Стефани почувствовала раздражение, посчитав, что ее напарник выказывает неуважение к президенту и слишком нетерпелив. Дэниелс был абсолютно прав. Они могут не вернуться.
Дэвис закрыл глаза и медленно повторил:
— Просто позвольте нам сделать это. — Он помедлил и добавил: — Сэр.
— Записывай.
Дэвис взял ручку и блокнот с барной стойки и быстро записал то, что диктовал ему президент.
— Осторожней, Эдвин. — Дэниелс все еще старался охладить его пыл. — Там уравнение с двумя неизвестными.
— А женщинам можно доверять?
Президент гулко захохотал в трубку.
— Я рад, что это сказал ты, а не я.