Он не видел сына с того лета, когда Гэри провел с ним несколько недель в Копенгагене.
Кассиопея кивнула.
– Думаю, тебе следует.
Он откашлялся.
– Я думаю,
Она улыбнулась и взяла его за руку.
– Ты спас там мою жизнь, – сказала она. – Я старательно отблагодарю тебя в Нью-Йорке. Снять снова наш номер в «Сент-Реджисе»?
– Это уже сделано. Номер ждет нас, как и самолет секретной службы. Они предложили бесплатно доставить нас в Нью-Йорк.
– Ты обо всем подумал, мистер Малоун.
– Не обо всем. Но уверен, ты можешь заполнить пробелы.
Послесловие автора
Послесловие автора
Эта книга – отступление от шести предыдущих приключений Коттона Малоуна, потому что действие ее происходит главным образом в Соединенных Штатах. Мы с Элизабет исследовали Вашингтон, округ Колумбия; Нью-Йорк; Ричмонд, Виргиния; Ват, Северная Каролина; и Монтичелло.
Теперь пора отделить факты от вымысла.
Попытка убить Эндрю Джексона (пролог и 13 глава) произошла, как описано, включая присутствие Дэви Крокетта, который помог схватить нападавшего и предположительно произнес те слова, что процитированы в тексте. Джексон публично обвинил сенатора Джорджа Пойндекстера от штата Миссисипи (главы 13, 19), голословно заявляя о существовании заговора, но Пойндекстера оправдало расследование конгресса. Я решил сохранить теорию заговора, только включить в него вымышленное мною Содружество.
Использованы многие реальные места. «Гранд-Хайат» (главы 1, 3, 5, 6), «Плаза» (глава 24), «Сент-Реджис», (глава 9) и «Хелмсли-парк» (глава 21) – превосходные нью-йоркские отели, «Стренд» – отличный букинистический магазин (глава 11), в котором я рылся. Все подробности Белого дома и Овального кабинета (глава 56) точны. Большой центральный вокзал также описан верно (глава 8), включая пешеходный мост, ведущий к выходу на Сорок вторую улицу, и узкий выступ, спускающийся к уровню земли. Отель «Джефферсон» в Ричмонде (глава 35) – исторический, прямо-таки из романа «Унесенные ветром».
Река Памлико и побережье Северной Каролины очень красивы (главы 2, 5, 13), как и Бат (глава 15), бывший некогда очагом колониальной политики и раем для пиратов. Теперь это сонная деревня, где проживает меньше трехсот человек. Территория Содружества занимала бы леса к западу от города. Местный аэропорт в соседнем Гринвилле (глава 29) действительно существует.
Упоминание того, как погиб Черная Борода в заливе Окракок (глава 77), правдиво, то, что сталось впоследствии с его черепом, тоже. «Всеобщая история грабежей и смертоубийств, учиненных самыми знаменитыми пиратами» Чарльза Джонсона (главы 18, 76) остается важным источником по истории пиратства, хотя никто не знает, кем на самом деле был этот Чарльз Джонсон. Стискивание головы ремнями (главы 40, 42), отсечение членов, принуждение пленника съесть собственное ухо (глава 76) и потение (глава 76) были пытками, обычно применявшимися к пленникам пиратов. Однако клетку для подвешивания (главы 2, 82, 83) осужденные за преступление пираты иногда выдерживали.