– Я за ней когда-то ухаживал.
А вот это что-то новенькое.
– Правда, она бросила меня и предпочла твоего отца, – усмехнулся Дэнни Дэниелс. – С ним ей было лучше. Сказать по правде, мне тоже. Для меня она была слишком хороша.
Люк согласился, хотя и не сказал этого вслух.
– Мне жаль, что случилось между твоим отцом и мной. Мне жаль, что вообще случилось в моей жизни. Я потерял дочь. – Президент на минуту умолк. – Но мне кажется, что моим племянникам пора перестать меня ненавидеть.
– Ты разговаривал с моими братьями?
– Нет. Я начал с тебя.
– Ты был на могилке Мэри?
Дэниелс посмотрел ему в глаза.
– Еще нет.
– И тебя это не задевает?
На мгновение в комнате повисло напряженное молчание.
– В том пожаре я потерял всё, – произнес Дэнни каким-то не своим голосом. – Все до единого фото. Всю память о ней. Все сгорело дотла.
– И потому ты вел себя так, будто ничего не было?
На миг между ними вновь воцарилось молчание, после чего Дэнни произнес:
– У меня остался лишь ее мысленный образ.
Люк не знал, что на это сказать.
В глазах дяди стояли слезы. Таким Люк его еще никогда не видел.
Дэнни Дэниелс сунул руку в карман брюк и, вынув сложенный пополам конверт, протянул его племяннику. На передней его стороне синими чернилами было нацарапано: «Моим сыновьям».
Люк узнал почерк отца.