– Привет, Кудряш. – Он устало улыбнулся.
– Привет, Сэмюэл, – ответил Клайд. – Как успехи?
– Плохо. Не хватает собак. Запросили подкрепление из Остина и Хьюстона. Пока никакого прогресса.
– А как Зои?
– Трансляция прервалась около часа назад, – угрюмо ответил детектив. – Надеемся, что в порядке, но, по нашим оценкам, закопали ее не меньше семи часов назад. А может, и больше. Так что я готовлюсь к худшему.
– Жуткое дело, просто кошмар! – проговорил Клайд, помечая черным маркером пробирку с тканью почки. – Чем могу тебе помочь?
– Меня сюда позвал Грей. Сказал, приведет какого-то свидетеля.
Клайд слегка напрягся.
– Свидетеля?
– Ну да. Я толком не понял. Что-то связанное с телом Мэрибел Хоу. – Фостер пожал плечами. – Попросил идти сюда, сказал, что сам подойдет через минуту. И был очень расстроен.
– Это-то понятно.
– Представляю, каково ему!
Клайд кивнул, и оба погрузились в тяжелое молчание. Фостер хотел уже что-то сказать, но тут отворилась дверь и вошел агент Грей.
– А, вот и вы! – сказал Фостер. – Так что стряслось?
– Просто хочу, чтобы на тело Мэрибел Хоу взглянул мой свидетель. – С этими словами агент Грей обернулся к кому-то у себя за спиной и произнес: – Входите, мисс!
Послышались шаги – неуверенный перестук высоких каблуков, и в прозекторскую вошла Джулиет Бич. Встретившись взглядом с Клайдом, она застыла на месте, глаза расширились от ужаса. Девушка громко ахнула и поднесла руку ко рту.
Внутри у Клайда все оледенело. Он оперся о стойку, чтобы удержаться на ногах. Отчаянно старался выглядеть как обычно, но чувствовал, что у него трясутся руки.
– Итак, мисс, если не возражаете взглянуть… – Тут Тейтум вгляделся ей в лицо. – Мисс!
Джулиет ахнула и бросилась бежать.
– Агент Грей, – начал Фостер, – что…