Чувствуя, как ее охватывает паника, Мойра поползла по полу к своему туалетному столику и выдвинула все ящики. Ее сердце бешено колотилось. Кто-то побывал в номере и рылся во всех шкафах.
От волнения Мойра не сразу обратила внимание на телефонный звонок.
– Мойра, Мойра, это ты?
– Да, я. Кто говорит?
– Тереза, твоя невестка.
– А, Тереза… – Мойра присела на край кровати, сжимая телефонную трубку двумя руками. – Я очень рада, что ты мне позвонила, так приятно услышать твой голос.
– У тебя нет вестей от Грациеллы?
– Нет, я ни с кем не разговаривала. А что, будут наконец оглашать завещание?
– Я не знаю, потому и звоню.
– Послушай, Тереза, почему бы вам с Розой не приехать ко мне в гости хотя бы на выходные? У меня огромные апартаменты… Кстати, Тереза, может, ты меня приютишь, когда меня отсюда вышвырнут? Алло, ты меня слышишь?
В трубке что-то щелкнуло, и телефон замолчал, но Мойре стало легче уже оттого, что она просто услышала голос Терезы. Это напомнило ей, что она стоит в очереди за солидным куском пирога. Мойра громко расхохоталась и сказала вслух:
– Господи Иисусе, не может же этот кошмар длиться вечно!
В кабинет вошла Роза.
– Мама, ты разговаривала с Мойрой?
Тереза кивнула, молча роясь в бумагах на столе.
– У нее тоже нет вестей от Грациеллы, пожалуй, я попозже позвоню Софии. – Все больше нервничая, Тереза стала резко открывать и закрывать ящики, потом вдруг села и посмотрела на дочь. – Роза, здесь кто-то побывал. На столе и в столе не осталось ни одной бумажки с именем Лучано, пропали даже письма. Дневники Альфредо, его записная книжка – все это было тут, я сама положила их на стол.
– Может, позвонить в полицию? – предложила Роза.
Тереза покачала головой:
– Какой смысл? Ничего ценного не украдено.