К пяти пришли отчеты.
– Нейтан?
– Сэр?
– Шарп оставил свою машину на улице Фреи. Далеко он не уйдет, мы всем разослали его описание. Лучше всего сейчас тебе пойти к нему домой. Я оставил там пару патрульных на тот случай, если он объявится.
– Чего он, конечно, не сделает.
– Скорее всего, нет. Но добудь его фото, ладно? Отправь фотографию в прессу, вместе с описанием. Когда сделаешь это, можешь отправляться домой.
– Ни за что. Я буду здесь, пока мы не возьмем его.
– Не говори глупостей, это может занять несколько дней.
– Этой ночью в любом случае. Я никуда не уйду, босс. Ну а вы что, собираетесь пойти домой и поднять лапки кверху?
Никто, кроме Нейтана, как понял Саймон Серрэйлер, кладя трубку на место, не смог бы заставить его улыбнуться в такой момент.
Эйдан Шарп явно не любил попадать в кадр. Они перевернули его дом вверх дном, к невероятному ужасу миссис Купер, но не нашли абсолютно ничего.
– Тут нет ни одной фотографии, ничьей, – сказал Нейтан, когда они рылись в его вещах. – Как будто чертов фотоаппарат еще не изобрели.
– Я знаю, что одна была в газете, – внезапно сказала девушка с ресепшен, – это было несколько лет назад, на официальном ужине. Я бы не сказала, что она была хорошего качества. Но если она поможет вам найти его… – Никто не объяснил ей, почему ее работодателя разыскивают. «Я надеюсь, это не связано с теми, остальными, – сказала она, когда приехал Нейтан. – С теми пропавшими женщинами. Вы думаете, связано?»
Нейтану стало ее жалко.
– Что это была за газета?
– «Эхо», но, как я уже сказала, это было несколько лет назад.
– Не думаю, что он сильно изменился.
Он не изменился. В редакции газеты отсканировали снимок и выслали по электронной почте в полицейский участок Лаффертона. Эйдан Шарп был запечатлен стоя, в смокинге, с фужером шампанского в руке и с еле уловимой надменностью во взгляде в компании шестерых мужчин.