— Он жив?
— Жив.
— Так, — подвел итоги Байкер, — значит, Мал-ек-а в восточном крыле. Будем ждать или нападем на него?
— Хм… Джеми, — прочистил горло инспектор, — а как там насчет этих… дьявольских отродий?
— Рыщут по коридорам. В основном по первому этажу.
— Близко от нас?
— В коридоре под нами их много.
Внимательно прислушиваясь, Такер посмотрел на лестницу. Да, снизу доносилось шарканье. Он поднял с колен револьвер, и Мэгги отодвинулась. Инспектор снова посмотрел на Джеми — что-то с ним стряслось, помимо того, что он пострадал от жестоких побоев. У всех жильцов Дома вдруг пооткрывались какие-то неестественные «силы», словно они черпали их из деревянной обшивки стен. Того и гляди, и у Байкера вырастут крылья! А вдруг?
— Тише! — скомандовал внезапно Такер. — Кто-то идет по лестнице.
Байкер молнией перелетел комнату, держа в руке револьвер, который он одалживал Салли.
— Это не трагг-а, — сказал он. — Это Том Хенгуэр.
Киеран поднялся, его сердце учащенно забилось. Байкер сбежал вниз помочь старику. Одежда висела на Томе клочьями, спина взмокла от пота и крови, глаза глядели затравленно. «Ну, хотя бы живой!» — подумал Киеран. Он помог старику одолеть последние ступеньки и усадил его на диван рядом с Салли. Когда Том вошел, Ха-кан-та и Ур-вен-та посмотрели друг на друга. Их души потянулись к вошедшему, но впустую, ответа не было.
— Как он смог избавиться от преследования Мал-ек-и? — пробормотал Ур-вен-та, вид у него был встревоженный.
Том оглядел собравшихся.
— Киеран! — воскликнул он, увидев своего ученика. — Да неужели это ты? Слава всем живущим богам, ты цел!
— А с вами-то что было? — спросил Байкер. — Вы же два дня лежали труп трупом?
— Два дня?
— Ну да! Два дня назад вы, избитый и окровавленный, ввалились к Джеми и полностью отключились. Только бормотали иногда что-то. Что с вами было?
— Неважно! — прервал его Такер. — Скажите, вы можете его убить?
— Убить? Кого?