Светлый фон

Некоторое время я молча ждал, что будет дальше. Собственно, я толком и не знал, что сказать. Дженни не показывалась.

Наконец я позвал ее:

— Мисс Сондерс! Я знаю, что вы здесь. Почему вы прячетесь?

Последовала долгая пауза, куда дольше, чем из-за задержки звука. Видимо, она обдумывала, что делать дальше. Наконец ее голова появилась из-за клети. Она по-прежнему молчала.

— Что вы делаете в этом отсеке? — спросил я, делая шаг по направлению к ней.

Ее лицо выражало отчаяние. Губы быстро зашевелились, и наконец я услышал:

— Не подходите ко мне! — Ее голос срывался, словно она вот-вот расплачется.

От неожиданности я замер на месте:

— Меня зовут Джейсон Крафт, я первый помощник капитана. Что случилось, мисс Сондерс?

— Уходите.

Мне показалось, что ей стоило большого труда произнести это слово. Она опять вскарабкалась на верхнюю клеть и подбежала к самому краю. Посмотрев вниз, она снова обернулась ко мне:

— Уходите!

ходите!

Послушайте, я не могу просто так уйти. Я отвечаю за…

— Уходите, или я брошусь вниз.

На ее лице была написана такая мука, что на мгновение я заколебался. Но уходить я не имел права. До меня наконец дошло, что она на грани самоубийства, но я не знал, что делать. Вызвать судового врача? А если она тем временем прыгнет?

Возможно, специалист по таким ситуациям поступил бы иначе. Но мне не пришло в голову ничего лучшего, чем попытаться отвлечь ее:

— А я думал, что кровати в пассажирских каютах удобнее, чем грузовые клети, — долгие паузы между вопросом и ответом начинали меня нервировать.

Она молчала, балансируя на кромке. Спокойным, мягким голосом я сказал: