— Откровенно говоря, нет, — сказал Чэнь.
— Я предоставляю тебе выбор, Чэнь Вэй. Я снова позволю тебе оказаться под моим покровительством. Но для этого ты должен отречься от своей жены. По ее мыслям я вижу, что она была готова отказаться от тебя, чтобы защитить тебя, — посмотрим, выйдет ли у тебя это лучше, чем у демона. Откажись также и от ее семьи. Отдай этих существ — тут она указала на Чжу Иржа и Первого лорда банков, — на суд Небес и Нефритового Императора. И тогда ты снова будешь под моей защитой.
В голове Чэня еле слышным шепотком пронеслась мысль: «В конце концов, они же демоны. Какими бы качествами они ни обладали, они — создания зла, а я посвятил всю жизнь, чтобы сражаться со злом». Но все было не так просто, и никогда просто не было, и Чэнь это зная. Подняв голову, он встретил суровый взгляд Ши Ножа Охотник за демонами пристально наблюдал за ним. «Вот стоит тот, кто никогда не поймет всех нюансов». Он снова повернулся к богине и молча покачал головой.
К его удивлению, никакого немедленного взрыва божественного гнева не произошло. Вместо этого Гуаньинь предложила:
— Чэнь, прогуляйся со мной немного.
Она деликатно отошла под цветущие ветки персика, а инспектор последовал за ней. Ему вдруг показалось, что она стала меньше ростом, даже ниже его. Она шла до тех пор, пока они не оказались там, где их не могли ни слышать, ни видеть остальные, а потом повернулась лицом к нему так, что он смотрел прямо в ее бездонные нечеловеческие глаза.
— Так? — тихо проговорил Чэнь. — Какое мне будет наказание на этот раз?
— Не будет никакого наказания, — сказала богиня, чуть ли не с печалью. — Дети, в конце концов, подрастают, но не так быстро, если их выталкивают из родного гнезда.
Чэнь даже не сразу понял, что она имеет в виду.
— Значит, все это — лишение твоего покровительства после женитьбы на Инари, твой гнев — все это просто хитрость? — удивленно проговорил он.
— Ты слишком полагался на меня, Чэнь. Это естественно для отношений между божествами и смертными. Тебе предстояло выполнить трудную задачу, и ты смог справиться с ней лучше без моей подстраховки. Ты шел на риск, принимал собственные решения. Неужели ты действительно считаешь, что я, при моем сострадании и милости, не стала бы поддерживать моего преданного последователя из высокомерного каприза и только потому, что ты не поступаешь так, как я тебе велю? Ты человек, Чэнь, а не раб.
— Ты хочешь сказать, что я, по-твоему, раскис? — моментально рассвирепел Чэнь, и богиня рассмеялась.
От ее смеха с деревьев дождем посыпались цветы персика, они падали и падали, пока вскоре ее не окутало, как снегом, целое облако лепестков.