Краем глаза она заметила движение. — Риза! — Прикрыв ладонью зажженную сигарету, в гостиную вышел Стив. — Тихо, я все объясню.
Глава 28
Глава 28
Как, черт возьми, ты сюда попал?! Стив попятился и чуть не упал, наткнувшись на кофейный столик.
— Я же сказал, тихо.
— Я и так тихо, — возразила Джени чуть громче, чем это было необходимо. — Только с самого начала: что произошло после того, как ты сбежал от Риджуэя?
Стив попыхивал сигаретой. Рядом, на кофейном столике лежало несколько использованных капсул.
— Рванул по коридору к себе в офис, сгреб свою половину бумажек и — по ступенькам вниз.
— А Джинни Дойл по пути не встретил?
— Черти б ее принесли! — Он с ужасом посмотрел на Джени. — Если бы встретил, сейчас бы тут не стоял.
— А лестница еще не была заблокирована?
— Не-а, все работало, пока я вниз не спустился, тут слышу: бегут. Я нырнул в дверную нишу. Смотрю: охранников набежало!.. Я подождал, пока они уберутся, и — на лестницу. Пробую — закрыто. Я понял, что до главного выхода уже добежать не успею, и подался на черный ход, к разгрузочным платформам.
— И что, там ещё было открыто?
— Ага. Сегодня как раз продукты завезли. Смотрю, внутри вся платформа заставлена и снаружи вагонетки по десять в ряд стоят. Хоть и мороз, а жратву привезли — надо разгружать. Один из начальников гаркнул на меня, чтоб, ы я не стоял без дела. Я напялил комбинезон, и — за работу. Сказано — сделано.
— Теперь понятно: в комбинезоне тебя никто не узнал. Ты ж небось и ялик себе отвернул?
Стив ухмыльнулся: