— У тебя ещё есть шанс. — Харальд постучал Дельтрассола полбу. — Расслабься.
— Я не…
— Знаю… знаешь ли ты, как легко… потерять контроль и… просто отдаться течению… и плыть… плыть… — Интонация стала глуше, он говорил все медленнее, вглядываясь в глаза Дельтрассола. — …ты можешь закрыть глаза… вот так… опасность уходит…
Веки Дельтрассола опустились. Глаза закрылись.
Служба во флоте научила Харальда убивать с помощью пистолета и ножа, с помощью рук и ног, но она же наделила его способностью использовать и более тонкие методы.
Иксиль Дельтрассол погружался во все более глубокий транс. Обезоруженный страхом, он оказался совершенно беспомощен перед гипнотическими интонациями натренированного голоса Харальда.
— …не надо держаться за эти ощущения… они слишком болезненны… не нужно защищаться… нужно просто отдаться чужой воле…
Как шофер посольства Дельтрассол получил специальную подготовку, предусматривавшую и навыки сопротивления введению в транс. Однако подготовку очень слабую. После того как Харальду удалось справиться с первоначальным защитным механизмом, подготовка Дельтрассола сделал его ещё более уязвимым — беднягу так часто вводили в тренировочный транс, что теперь снова войти в него ему не составило никакого труда.
— Полицейский, — пробормотал Дельтрассол. Харальд немного изменил тон голоса, чтобы он ещё
больше соответствовал нейрофизиологическим особенностям Дельтрассола.
— …так как я единственный, кто может… избавить тебя от боли… как через оконное стекло ты вглядываешься в свои воспоминания… о тех вещах, о которых ты должен… рассказать мне… твое подсознание знает, что мне нужно… чтобы помочь тебе… ты должен сообщить мне…
— Полиция. Наш связной. Он… Провокатор. Харальд подвинулся ещё ближе.
— …расскажи мне все…
Лора вышла из своего кабинета. Донал давно отправился за кофе, и она уже заждалась. Кофеин никак не действовал на черную кровь зомби, но и Донал никогда так долго не задерживался.
Несколько раз со времени их знакомства Донал прикладывался к алкоголю, он пил дешевое плохо очищенное виски, которое Лора в никогда в машину не брала — её «Виксен» подобное возмутило бы. Зомби вкус алкоголя напоминал кислый уксус, смешанный кое с чем похуже: крысиной мочой или лимфой раздавленных жуков.
Тем не менее в языке каким-то образом появился странный оксюморон: «быть пьяным, как зомби». Для Лоры в этой фразе был заключен один из множества парадоксов, которыми полна жизнь.
— Привет, Лора. — Алекса держала в руке телефонную трубку, прикрывая микрофон ладонью. — Харальд на линии… — Она вдруг нахмурилась, затем взглянула на Лору и пожала плечами. — Извини. Он положил трубку.