Светлый фон

— И они найдут обратную дорогу?

— Непременно. У драконов чрезвычайно развито чувство направления. Но это… — он позволил себе усмехнуться, — фактически подразумевает, что покидать провинцию Сарров нам уже не понадобится.

— А есть альтернатива?

— Есть, — с очевидной неохотой признал капитан и покосился на Дарта.

Ну да, имеются среди нас такие, чье мнение по тому или иному поводу можно не спрашивать… Однако я предпочла спросить:

— Что скажете, Дарт?

Справедливости ради стоит заметить, что он раздумывал минуты две, но в итоге дал ожидаемый ответ:

— Я останусь, если надо.

Новых возражений и дополнений как-то не нашлось, соглашение было достигнуто, а предложение капитана выступить в путь с утра, чтобы пересечь графство за один день, все сочли резонным. Уже укладываясь спать, я подумала, что будь на Кертории лесные эльфы, они бы приняли меня за свою. А что, сплю на земле, умываюсь росой, пью заваренную кору…

Проснувшись в благостном расположении духа, я первым делом окинула взглядом стоянку и увидела лишь Крата, методично укладывавшего пожитки. Заметив, что я пробудилась, он, не отрываясь отдела, улыбнулся и, предвосхищая мои вопросы, сообщил: остальные еще затемно ушли за необходимой экипировкой в ближайшую деревню, замеченную накануне с воздуха. Вопрос: «А вы почему с ними не пошли?» напрашивался, но поскольку наиболее вероятным ответом был: «Да вот хотел перекинуться с вами парой слов», то я предпочла сначала позавтракать. Возможно, это оказалось не лучшей идеей, поскольку я еще даже не успела приступить к поглощению пищи, как вернулись капитан и Дарт.

Наблюдать за начавшимся вскоре процессом преображения лорда Танварта и Рагайна в керторианских крестьян я сочла немного нескромным и, проявив изрядную степень сентиментальности, пошла попрощаться со своей драконихой. В этом контексте хорошо прозвучало бы, что Стейя была явно обеспокоена происходящим, встретила меня с особой теплотой и прочее в том же духе, но будем справедливы — наше общение протекало как обычно. И когда я на прощанье помахала ей рукой, она преспокойнейше отвернулась, возвращаясь к своим драконьим делам.

Зато прощание с дворецким вышло куда драматичнее ожидаемого. Когда все уже наконец собрались и приготовились к отъезду, я последней произнесла обыденное:

— До встречи, Дарт! — И могу поклясться, что он чуть не ответил: «Прощайте, герцогиня», и, лишь в последнее мгновение спохватившись, поклонился:

— До встречи, герцогиня! Удачи вам!

— И вам, — тихо пробормотала я, тоже внезапно ощутив уверенность, что вижу его в последний раз…