Клара обвела взглядом присутствующих:
— Двадцать мест? Так нас здесь даже больше чем достаточно. Мы можем установить наблюдение за каждым.
— К тому же у нас есть его фотография, — с энтузиазмом заметила Катерина.
— Наверняка мы сможем раздобыть нужное количество автомобилей, — продолжала Клара.
— Потребуется лишь терпение, — прибавила Катерина.
Хеннинг снова, подобно прилежному школьнику, поднял руку.
— Мне неприятно об этом говорить, — произнес он с таким видом, будто дискуссия его забавляет, — однако никто из нас, собравшихся здесь, не является частным детективом. Я, конечно, могу ошибаться, но я не думаю, что кто-то из нас пробовал раньше преследовать человека либо машину, а если этот самый Ремер такой мерзкий тип, как здесь утверждалось, то нам стоит исходить из того, что он гораздо лучше приспособлен к подобным делам, нежели кучка каких-то любителей. Я абсолютно уверен, что он сразу же заметит слежку и исчезнет, прежде чем мы сумеем что-либо предпринять. Что нам нужно, так это придумать какой-то способ заставить его самого выбраться из своей берлоги.
Клара и Иверсен переглянулись. По их виду Катерина поняла, что они согласны с Хеннингом.
— Может, стоит мне попытаться?
Взгляды всех присутствующих устремились на Йона, который на протяжении всего собрания не проронил ни слова.
— Разумеется, — сказала Клара, посмотрев на молодого мужчину. — Но как?
Йон пожал плечами:
— Ну например, я могу ему позвонить.
26
26
— «Ремер. Оставьте свое сообщение».
Йон узнал голос своего прежнего клиента, записанный на автоответчике, и откашлялся, прежде чем услышал повторное предложение говорить.
— Это Йон Кампелли, — начал он и умолк. Выдержав небольшую паузу, продолжил: — Мне кажется, нам необходимо встретиться. Завтра в пятнадцать ноль-ноль в «Чистой рюмке». Приходи один и без всякого чтива.
Положив трубку, Йон посмотрел на Катерину и Иверсена, стоявших за прилавком «Libri di Luca». Иверсен одобрительно кивнул. Йон все еще был удивлен, что номер оказался верным. Визитная карточка, полученная им от Ремера во время их первой встречи, вполне могла оказаться фальшивкой.
— «Чистая рюмка»? — Катерина озадаченно сдвинула брови.