Светлый фон

Он пододвинул ко мне коробку апельсинового сока, и я налила себе стакан.

— Ты ей расскажешь? — спросил Арни.

— Что именно?

— Я не получил роль в научно-фантастическом романе, — начал Рэндольф. — Но я попал в список кандидатов на второстепенных говорящих персонажей в новой книге про Вульфа![60]

— Отличная новость! — обрадовалась я. — И когда же?

— Через пару лет. А пока я хочу поработать дублером. Совет жанров открыл книготуры выходного дня для генератов. Больше никаких уик-эндов в Барсетширс:[61] я буду замещать графа Сморлторка,[62] когда он отправится на пару недель отдохнуть в уэйнрайтовский «Иллюстрированный путеводитель по водопадам Озерного края».

— Поздравляю!

Он поблагодарил меня, но по-прежнему как-то рассеянно, продолжая задумчиво смотреть в иллюминатор на озеро.

— А ты? — спросил Арни. — У тебя-то какие планы? Весь Кладезь судачит о твоем понижении!

— Это не понижение, — сказала я. — Ну, может, и понижение…

— Говорят, следующим Глашатаем станет Харрис Твид, — пробормотал Арни. — Несмотря на недостаток опыта, беллетриция предпочла потусторонника.

— А что такого особенного в потусторонниках? — спросил Рэндольф.

— Мы обладаем способностями, которыми наделены лишь единицы из генератов, — ответила я.

— Какими именно?

Я взяла со стола пропущенного через СуперСлово™ «Маленького принца» в кожаном переплете и протянула книжку Арни.

— Запах чувствуешь?

Он поднес ее к носу и покачал головой. Я взяла томик и чуть втянула носом воздух. Я ожидала почувствовать запах кожи, но вместо этого ощутила дынный аромат. И мысленно вернулась к тому моменту, когда в последний раз слышала этот запах, — к странному угловатому фургону в «Кэвершемских высотах». Абстрактный фургон, безликий водитель-робот. В голове у меня словно что-то щелкнуло.

— Это был СуперСловесный фургон, — прошептала я, роясь в сумке в поисках условного болта, подобранного на асфальте после исчезновения фургона.

Я нашла его и принюхалась. Мысли вихрем неслись в голове, пока я нащупывала связь между фургоном и книгой.

— Если это пройдет, — сказал Арни, листая «Маленького принца», — останется только завидовать читателям!