Светлый фон

Не знаю, понимал ли он то, что говорил.

– Эти ребята… – подразумевал он, видимо, мексиканских тараканов, – они терпеть не могут книг… При них лучше не шуршать страницами и не надевать очки…

– Вы мрачновато сегодня настроены, Пан.

– А края здесь веселые? – Он вдруг сразу протрезвел, даже взгляд у него стал осмысленным. – Еще выпьете?

– Хорошо. Последнюю.

– А что касается мексиканских тараканов… – Голубые глаза Пана вновь заволокло пьяным туманом. – Ну, тут я прав… Лучше жить рядом с гризли, чем с ними…

– Как–нибудь проверю.

– Вы? Проверите? – испугался Пан. – Готовы отправиться в холодильник Сьюорда?

– Да нет… – Я поднялся. – На Аляску я не хочу, но проверить можно другим способом.

Пан пьяно уставился на меня, но объяснять я ничего не стал.

6

Я принял душ, потом выкурил сигарету.

Далеко внизу под окнами шумел океан.

В конверте, присланном доктором Хэссопом, оказалась тонкая бумажка. Ксерокопия какого–то списка, явно выхваченного прямо из огня – края переснятой бумажки обуглились; сам список был отпечатан столбиком:

Штайгер .

Левин.

Кергсгоф .

Лаути ,

Беллингер.

Крейг .