Светлый фон

Голос толстяка стал пустым и отрешенным. Джек пригнулся вперед. Его большой живот свисал между бедрами. Он провел пальцами по волосам.

— Зачем? Зачем они полетели туда?

— Никто их не гнал, — сказал Килрой, все еще щелкая по закладкам новостных страниц. — Они сами вызвались лететь. И каждый из них знал о риске.

— Чушь! — взвизгнул Джей. — Они не знали, что их поджарят, как цыплят!

На новостных веб-сайтах изображался один и тот же оранжево-черный снимок с бульвара Сансет.

— Не делай из них идиотов, — произнес Килрой. — Они добровольно пошли на смертельный риск, чтобы спасти нашу маму.

— Она тоже погибла, — сказал Джей.

— Нет, не погибла, — послышался голос.

В дверях общей комнаты стоял доктор Кляйнман. За его спиной виднелась высокая фигура генерала Хилла. Какое-то время никто из присутствующих не говорил ни слова. Наконец Джей вскочил на ноги.

— Что там случилось? Расскажите!

Кляйнман переступил с ноги на ногу и снял очки. Он начал яростно полировать их кончиком мятого галстука.

— Ну, вы…

— Что произошло? — крикнул Джей.

Генерал Хилл оттеснил Кляйнмана в сторону и вошел в общую комнату. Старик понуро последовал за ним.

— Дания Шеридан спасена.

Громкий баритон генерала казался неуместным в образовавшейся тишине.

— Многие наши люди погибли. Джон и доктор Майк…

— Они мертвы? — спросил Килрой.

— Нет, живы, — ответил Хилл. — Оба! Доктор Майк получил огнестрельное ранение. Он поправится, я обещаю. Дания Шеридан подверглась пыткам Альфы. Нам сообщили, что она тоже будет жить.

— А Майкл?