Из-под ленты какое-то время продолжало раздаваться невнятное бормотание. В таком виде они и доставили его к богу.
— Зачем вы его сюда привели? — спросила Саира.
Кракен мертво смотрел из аквариума. Вокруг них сгрудились лондонманты. Их стало больше, внутренняя группа расширилась: подобные тайны не умеют себя вести. Предполагаемому костяку этого древнего клана — то есть его остатку, группке растерянных людей, — поручили «охранять крепость». Все лондонманты, которые были в грузовике, с ужасом взирали на своего нежеланного пленника. До этого Билли и Дейн выследили их, распознав маршрут с помощью крошечного спутникового навигатора, а затем выдвинулись, чтобы перехватить трейлер. Это было нелегкое путешествие, ведь их могла преследовать какая угодно из сил, участвовавших в городской войне.
Лондонманты не ослабили своих чар против Вати и не пускали его в грузовик. Билли был в ярости. Взволнованному духу требовалось передвигаться, чтобы спасти забастовку.
— Хотя бы куклу, хоть что-нибудь на крыше, — попросил он. — Что-нибудь.
— Нам надо найти Гризамента, — сказал Билли. — Должно быть, он…
— Все, что смогу, Билли. Все, что смогу. Есть вещи, которые я должен…
— А что, по-твоему, нам нужно сделать? — спросил Дейн у Саиры.
— У нас мало времени, — заметил Билли.
— Оно наступает, — сказал Фитч. — Оно внезапно стало ближе. Гораздо определеннее. Из-за чего-то оно… теперь совсем рядом.
— Мы схватили Тату, — сообщил Билли. — До вас что, не доходит?
— Нам надо было убрать этого бедолагу с улицы, и как можно быстрее, — сказал Дейн. Пол сидел неподвижно, глядя на всех по очереди, в том числе на кракена, который плавал в своей зловонной жидкости.
— Не показывайте это
— Никто ничего ему не покажет, — подбирая слова, пообещал Билли. — Даю слово.
— Мы ему помешали, — вполголоса сказал Дейн Саире и Фитчу. — Теперь можно выяснить, каковы его планы.
— Его