– Влил в вас немного исцеляющей силы. Восстановил целостность волокон плоти, устранил всякие мелкие повреждения. Со спиной я этого сделать не мог, когда лечил вас, срастил и восстановил все, что было мне под силу, но нервные ткани получили шок, им надо было справиться с ним, чтобы снова проводить импульсы из мозга в ноги.
Я сел в свое кресло, игнорируя его удивленный взгляд. Наверное, вернув способность ходить, любой бы выпрыгивал из такого кресла, как из раскаленной духовой печи. Я по привычке нажал на подушечку указательного пальца, которую недавно прокусил, чтобы открыть чертову Инчивалеву сумку. Глупо, конечно, но ощущение этой маленькой боли помогает собраться с мыслями, и хотя я не любитель насилия, эта боль мне несколько приятна. Теперь ее нет, даже шрама не осталось. Зато больше не буду марать постельное белье следами собственной крови! Просто удивительно, как можно измарать целый комплект за одну ночь, если на пальце крошечная кровоточащая ранка! Такого и специально не сотворишь!
И на меня снизошло озарение! Я взял руку Инчиваля и осмотрел его пальцы.
– Укусы, мэтр, где они?
– Укусы? Уже зажили, тан. Не вечно же им там быть.
– Да, не вечно. Приглядите за моим креслом, хотя думаю, оно мне больше не понадобится. Идем, Себастина!
Мы спешно покинули заведение, и я назвал шоферу адрес Инчиваля. Пришлось ехать из одного конца Блакхолла в другой, а между тем начинались ранние зимние сумерки. Зима долга и сурова в Старкраре. Добравшись до места, я приказал шоферу ждать и вместе с Себастиной направился в опечатанный дом. На пороге я остановился, разглядывая сломанные печати. Неужели нас опередили какие-то мародеры? Как и в прошлый раз, я достал револьвер и отстранился, а Себастина вошла в здание первой. Не став ждать, я последовал за ней, держа оружие наготове.
– Зачем мы пришли, хозяин? – тихо спросила горничная.
– Затем, что твой хозяин узколобый муравей.
Мы обошли весь первый этаж, и когда Себастина намерилась идти на второй, я ее остановил:
– Покарауль меня.
Опустив оружие, я вошел в алхимическую лабораторию на первом этаже и стал осматриваться.
– Многие случайности не случайны, Себастина. – Я присел на корточки возле кучи валяющихся на полу книг и стал перебирать их одну за другой. След крови на корешке. Еще один след крови на корешке. И еще один. А вот на четвертой кровавый отпечаток ладони. – Инчиваль – талантливый алхимик и любознательнейший тэнкрис. Это и стало причиной того, что его пытались убить.
Я вынул карманные часы и посветил на потертую кожаную обложку. «Трактаты об искусстве живой алхимии народов Востока». Автор Апуничан Мкаханди. Я сел за ближайший стол, раскрыл книгу и начал листать ее.