Светлый фон

— Понимаю. И вас в конце концов уволили.

— Нет–нет, что вы! Мое место по–прежнему за мной. Просто я еще — как бы это поточнее выразиться? — учусь для собственного удовольствия.

Гость перевернул страницу в лежащем у него на коленях досье.

— Да, я вижу. Среди всего прочего — испанский язык. А почему именно он?

Рекс нетерпеливо пожал плечами:

— Потому что, хотя в Штатах самолетами управляют роботы, в менее развитых странах, особенно в Южной Америке, наши фирмы еще пользуются услугами людей.

— Значит, вы не возражали бы против работы за рубежом?

— Я не возражал бы против работы где угодно.

— А как насчет Советского Комплекса, мистер Бадер?

Рекс ошеломленно воззрился на посетителя.

Безупречный мистер Норман деликатно кашлянул в кулак и позволил себе улыбнуться.

— Но об этом после. Скажите мне, пожалуйста, верно ли, что у вас нет политических симпатий?

— Я бросил интересоваться политикой уже давно: когда понял, что между основными партиями нет никакой разницы. А закон о выборах составлен так хитро, что соперника у них появиться просто не может.

— Хм–хм. Холост. Близких родственников не имеет. Алкоголь употребляет в разумных пределах.

— Послушайте, что все это значит?

Мистер Норман проигнорировал вопрос. Покопавшись немного в бумагах, он спросил сам:

— Мистер Бадер, ваше мнение о должнократии как о социально–экономической системе?

— Не знаю. Какое тут может быть мнение? Альтернативы ей я себе вообразить не могу. Что же касается меня лично, то я не отказался бы занять в ее рядах местечко потеплее.

Внезапно Норман резким движением сунул папку с бумагами обратно в портфель, нажал кнопку, запиравшую замочек автоматической молнии, и поднялся.

— Ну что ж, поехали.