— Понимаю. И вас в конце концов уволили.
— Нет–нет, что вы! Мое место по–прежнему за мной. Просто я еще — как бы это поточнее выразиться? — учусь для собственного удовольствия.
Гость перевернул страницу в лежащем у него на коленях досье.
— Да, я вижу. Среди всего прочего — испанский язык. А почему именно он?
Рекс нетерпеливо пожал плечами:
— Потому что, хотя в Штатах самолетами управляют роботы, в менее развитых странах, особенно в Южной Америке, наши фирмы еще пользуются услугами людей.
— Значит, вы не возражали бы против работы за рубежом?
— Я не возражал бы против работы где угодно.
— А как насчет Советского Комплекса, мистер Бадер?
Рекс ошеломленно воззрился на посетителя.
Безупречный мистер Норман деликатно кашлянул в кулак и позволил себе улыбнуться.
— Но об этом после. Скажите мне, пожалуйста, верно ли, что у вас нет политических симпатий?
— Я бросил интересоваться политикой уже давно: когда понял, что между основными партиями нет никакой разницы. А закон о выборах составлен так хитро, что соперника у них появиться просто не может.
— Хм–хм. Холост. Близких родственников не имеет. Алкоголь употребляет в разумных пределах.
— Послушайте, что все это значит?
Мистер Норман проигнорировал вопрос. Покопавшись немного в бумагах, он спросил сам:
— Мистер Бадер, ваше мнение о должнократии как о социально–экономической системе?
— Не знаю. Какое тут может быть мнение? Альтернативы ей я себе вообразить не могу. Что же касается меня лично, то я не отказался бы занять в ее рядах местечко потеплее.
Внезапно Норман резким движением сунул папку с бумагами обратно в портфель, нажал кнопку, запиравшую замочек автоматической молнии, и поднялся.
— Ну что ж, поехали.