Зять подключит жену. Иванка начнет нудно канючить, упрекая сановного отца в пренебрежении задумками мужа-советника. Ну а если ко всей этой возне присоединится Меланья[8]…
Отношения супругов несколько охладились. Виной являлись прежние похотливые похождения Дональда. Его «козлиные делишки» были рассекречены представителями СМИ. Подлые журналюги!..
Меланья надулась и даже перестала пускать мужа в свою спальню. Потом, правда, вся эта ее напускная строгость прошла. Но осадок у мужа остался.
Все-таки время, когда он был холостяком, самое счастливое!.. О, женщины…
В Овальный кабинет заглянул Линдсей со своим неизменным планшетом. Пресс-секретарь тактично прокашлялся, подавая знак президенту, мол, пора обратить на него внимание.
— Что у тебя еще в заначке, Мэт? — спросил Тромб, придавая лицу подобие улыбки.
— Газетчики, телевизионщики и фотографы не дают мне прохода, господин президент!
— Они что, тебя так полюбили? — Тромб постарался обратить сообщение Линдсея в шутку.
Он хорошо понимал все эти причитания пресс-секретаря. Надо как-то исхитриться и предстать перед пишущей братией, точнее — перед журналистским президентским пулом. Иначе все они дружно завопят: «Президент ведет страну к пропасти и поэтому намеренно скрывается от нас!..»
— Не меня, а вас, сэр! Все эти ребята в один голос кричат: «Мэт, зачем ты спрятал президента от наших глаз? Яви его миру!..»
— Так прямо и кричат?.. — усомнился в словах Линдсея Дональд.
Но он встал и вышел из-за письменного стола. Тромб хорошо представлял, что «ребята» начнут спрашивать в основном об его указе: о признании
И поэтому Дональд сказал Линдсею:
— Я готов утихомирить этих крикунов, Мэт!
Пока президент США прихорашивался у зеркала, висящего на стене, пресс-секретарь вышел в соседнюю комнату. Там журналистский пул ждал благоприятных известий от Линдсея.
Тромб услышал, как Мэт громко и торжественно объявил:
— Президент Соединенных Штатов Америки!..
Дональд потянул ручку массивной двери.