— Тогда тебе лучше взять трубку.
Свободной рукой она взяла телефон со стола. Не отрывая взгляда от Шона, она ответила на звонок.
— Алло, да, да… он сидит напротив меня. Он почти ду… — Она замолчала и протянула телефон Шону.
Он вырвал трубку из ее руки и прорычал:
— Кто это, черт… — Лицо Шона расплылось в притворной улыбке, едва он услышал, кто находится на другом конце линии. — Да пошел ты, сукин сын.
Шон швырнул телефон обратно на стол.
— Не стоило этого делать, — сказала Грей.
— Я дал тебе
Шон Диксон все еще был ростом под два метра и весил больше девяноста килограммов. Он не боялся ни Грей, ни Ника, ни самого Господа Бога.
Грей все еще была чуть выше ста шестидесяти сантиметров, немного тяжелее, чем тогда, но явно не в его весовой категории. Все равно, что ягненку драться со львом.
Шон наклонился над тарелкой Грей, подкопил во рту немного слюны и сплюнул ее в кукурузную кашу. Затем выскользнул из-за стола и, нависая над Грей, медленно нагнулся вниз, пока их лица не оказались на одном уровне.
— Молись, чтобы твой парень убил меня.
Грей чуяла запах его дыхания — смердящая смесь эгоизма и злости. Она обхватила рукой кружку с соленым кофе и замахнулась чашкой. Брызги кофе растеклись по всему его лицу.
Шон схватил ее за шею.
Грей начала извиваться, стараясь ослабить его хватку. Она выкарабкалась из-за стола. Он схватил ее за воротник рубашки и с силой дернул назад.
Она ударилось головой о край стола, и из глаз посыпались искры. Грей дрожащими руками исступленно рыскала по столу, и вдруг ее пальцы нащупали что-то зубчатое — вилку! Она схватила ее и вонзила ему в запястье.
Шон ослабил хватку.
Грей схватила острый нож для стейка.
Официантка завопила.