Роберт Кнаусс – Воздушная война 1937 года. Разрушение Парижа
При подготовке перевода романа Гельдерса «Воздушная война 1936 года» мы акцентируем внимание не столько на литературных достоинствах произведения, которое в художественной форме пытается изобразить возможные сценарии будущей войны, сколько на размышлениях автора, обладающего глубокими знаниями в военной сфере. Он выдвигает ряд ожидаемых в ближайшие годы технических достижений в авиации и стремится конкретно показать, как эти достижения могут повлиять на тактические и оперативные подходы. Исходя из этих соображений, мы решили исключить из перевода все фрагменты, не имеющие прямого отношения к обсуждаемым автором военным вопросам и призванные лишь упростить восприятие текста. Таким образом, романтические элементы естественно остались за пределами перевода. Безусловно, идеи автора будут представлять интерес не только для специалистов в области авиации, но и для более широкой аудитории Красной армии.






