Светлый фон
Ce soir de m’amuser

Во дворе столпилось человек двадцать, в окнах дома тоже виднелись многочисленные силуэты. Что-то жарили, в воздухе повис характерный запах, но я не видела, что это. Некоторое время я стояла и смотрела на пошатывавшихся людей и размышляла о том, что еще есть время повернуть назад. Но едва я так подумала, как Бетти подняла глаза и увидела меня.

Она пошла мне навстречу, раскинув руки, словно мы старые друзья, встретившиеся после долгой разлуки.

— Иди сюда, поздоровайся, солнышко, — крикнула она кому-то позади себя, и ко мне подбежала ее маленькая дочь. Ботинок на ней не было и, когда она остановилась в нескольких метрах от меня, я заметила, что ноги у нее покраснели от холода.

— Подойди, Чарлин, поздоровайся с Франческой Мильд.

Подойди, Чарлин, поздоровайся с Франческой Мильд

— Привет, — сказала девочка, которую звали Чарлин, сделав шаг вперед.

— Поздоровайся по-настоящему, — рассмеялась Бетти. — За руку.

Девочка изумленно посмотрела на маму. Потом протянула мне руку. Ладонь у нее была холодная, как ледышка.

— И скажи, как тебя зовут.

Бетти слегка подтолкнула дочь в спину.

— Ты ведь уже сказала, как меня зовут, мама, — возразила девчонка.

Бетти громко рассмеялась.

— Все верно. Так и есть, моя дорогая.

Она взлохматила густые волосы девочки.

— Ну что ж, пошли, Франческа, я налью тебе вина. Мы тут разожгли огонь, как видишь, и пытаемся зажарить целую свинью, так что я надеюсь, что ты просто умираешь от голода и жажды. У меня тут свое собственное вино — целый погреб запасов.

Мы подошли к огню, и девочка тревожно посмотрела на пламя, которое полыхало совсем рядом с домом. Бетти тащила меня за собой, чтобы я со всеми поздоровалась. Многие были уже сильно пьяны, но все равно стеснялись, словно не привыкли видеть посторонних.

— Это Свенка, — сказала Бетти и потрясла за плечо мужчину, который дремал, сидя на скамейке у крыльца. — Свенка, пропустишь всю вечеринку.

— Я только немного отдохну, — пролепетал мужчина, которого звали Свенка.

Его я тоже видела в кондитерской.