– Одно никак не связано с другим. Это требование будет действовать до тех пор, пока я не сообщу вам о его отмене.
Натали повернулась к Декеру.
– Это ведь все ваших рук дело, не так ли?
– Здесь есть место, где мы сможем поговорить без посторонних, – невозмутимо произнес Декер.
Сотрудники ФБР проводили Натали в помещение, расположенное напротив транспортера выдачи багажа. Там уже были Миллиган и Браун.
– Спасибо за предупреждение, Декер, – сказала Харпер, когда все вошли.
– Миссис Бонфис, пожалуйста, садитесь, – сказал Богарт.
Сев, Натали скрестила руки на груди и обвела всех гневным взглядом.
– Мне будет нужен адвокат? – резко спросила она.
– Не знаю, – ответил Богарт. – А вы считаете, он вам потребуется?
– Когда ФБР снимает тебя с самолета, невольно начинаешь думать, что адвокат потребуется, даже если ты ни в чем не виноват.
– Мы вас пока что не арестовываем, поэтому еще не зачитали вам «правило Миранды»[24]. Следовательно, присутствие адвоката во время нашей беседы с вами необязательно. Но вы имеете право пригласить адвоката, и также вы имеете право не отвечать на наши вопросы.
– Просто спросите то, что вам нужно, черт побери! Быть может, я еще успею на свой рейс.
– Этого не произойдет, – твердо произнес Богарт. – Но мы
Натали сверкнула на него взглядом.
Росс оглянулся на Декера, и тот спросил:
– С чего вдруг вы так поспешно решили вернуться во Францию? Кажется, вы говорили, что собираетесь развестись со своим мужем.
– Собираюсь. Но так уж получилось, что моя