– Это было бы замечательно, – обрадовался Джоуи. – Спасибо. Быть может, вы познакомитесь с Анной.
– Да, может быть, – сказал Декер.
– В свое время я работала волонтером, – сказала Алекс. – Может быть, я и здесь поработаю волонтером. Как ты на это смотришь, Джоуи?
– Здорово, – пробормотал мальчишка, но улыбка его погасла, а вместе с ней исчезла и вся энергия. Закрыв глаза, он стал дышать глубоко и ровно.
– Все это бесконечно грустно, – прошептала Джеймисон. – Он ведь еще ребенок. Неужели у него никого нет?
– Никого. Его собирались взять в приемную семью, но, узнав о болезни, эти люди пошли на попятную.
– Подонки!
– В нашем мире таких полно, Алекс.
– Что ты собирался доказать этой книгой?
– Просто пытался найти смысл кое в чем. Я был практически уверен, но данный случай наглядно показывает, что все могут ошибаться.
Встав, Амос уже собирался положить книгу на место, когда Джоуи снова открыл глаза и повернул к нему голову.
– И все же это странно, – сказал мальчик.
– Что именно?
– Я сегодня проснулся и увидел вас с книгой в руках.
Бросив взгляд на книгу, Декер снова повернулся к Джоуи.
– Да? И что же тут странного?
– Ну, я просыпался пару раз ночью – и тоже видел его с этой книгой. Вот что странно. Я хочу сказать, он ведь не читал ее мне. А затем он уходил с ней. Но, когда я просыпался утром, книга снова лежала на столе. Так было оба раза.
– Кто? – спросил Декер, и в его голосе прозвучало непривычное напряжение. – Кто забирал книгу?
– Тот тип в очках. Кажется, его зовут… – Остановившись, мальчик задумался. – Знаете, как того бурундука?
– Ты хочешь сказать… – начала Джеймисон.