На небе – ни облачка, воздух тоже свежий и чистый. Декер просто не мог припомнить такого погожего денька за все свое время пребывания в Бэронвилле.
– Спасибо, что поехал со мной, Амос, – произнесла Зоя.
– А как же иначе? – отозвался Декер.
– А сегодня хорошо, – заметила она.
– И, по-моему, за тобой кое-кто наблюдает.
Зоя бросила взгляд на небо, а потом на Декера.
– Ты и вправду так думаешь?
– Да, вправду.
Они дошли до нужного места, и Зоя посмотрела на невысокий земляной холмик. Надгробия еще не было, но мать уже сказала ей, что совсем скоро оно тут появится. И на нем будет написано, что Фрэнк Митчелл был хорошим мужем и отцом. Декер знал, что к этому месту Зою будет тянуть до скончания ее дней, даже если жизнь занесет ее куда-нибудь совсем далеко от этих мест.
Бэронвилл навсегда останется для нее краеугольным камнем всей ее жизни – местом, которое она хотела бы навсегда забыть, но с которым никогда не распрощается насовсем.
Декер хорошо знал это по собственному опыту.
С помощью Зои он аккуратно расстелил одеяло на траве возле могилы. Помог ей разложить цветы в изголовье холмика, и оба уселись на одеяло.
На Зое было ее лучшее платьице, а волосы завязаны в хвостики, которые так любил ее отец. Декер тоже оделся в самое лучшее из того, что взял с собой, – наряд не самый парадный, но, по крайней мере, все чистое и выглаженное.
Зоя озабоченно посмотрела на него:
– И что мне теперь делать?
– Ты можешь поговорить с папой.
– И что мне ему сказать?
– А что ты ему обычно говорила?
– Говорила, что делала в школе и чем мы с мамой занимались, пока он был на работе. И про книжки, которые мне нравятся.
– Ну так давай рассказывай. Я уверен, что ему хочется про все это послушать. А то он еще очень про многое не знает.