Трей улыбнулся и покачал головой:
— Нет, не надо.
После этих слов он повернулся, дошел до двери, и музыка грянула вновь. Я посмотрела в окно, одна часть неба почернела, другая стала желтой — собиралась буря. Трей шел назад, наблюдая за нами и уперев руки в боки. Кролики у него за спиной вдруг устроили небольшую свалку.
— Скажи, Трей, а что такое ХЗГ?
— «Хрен знает где». Это, Либби, наш с тобой родной город.
Лайл несся впереди меня, перепрыгивая через ступеньки, и добравшись до машины, начал нетерпеливо дергать ручку двери: «Скореескореескорее». Я плюхнулась на сиденье рядом, готовая рассердиться.
— Что такое?
В небе громыхнуло. Поднялся ветер, и в нос ударил запах мокрого гравия.
— Скорее заводи мотор и поехали отсюда! Быстрее!
— Слушаюсь! Разрешите выполнять!
Я вырулила с парковки, и мы направились в сторону Канзас-Сити. Дождь усиливался. Через пять минут Лайл велел мне остановиться, развернулся ко мне и произнес:
— О господи!
Бен Дэй
Бен Дэй