— Чтобы образумить старуху, — объяснил Бекстрём. — Спасибо тебе, кстати. Мне не понадобилось приставлять служебный пистолет с пустым магазином к ее лбу и щелкать курком.
— Я по-прежнему не понимаю, причем здесь деревянный нож, — настаивала на своем Анника Карлссон.
— В принципе сам нож ни при чем, — ответил Бекстрём. — Но у старухи такое прозвище. О чем ты понятия не имела.
— Но ей оно, похоже, известно, — констатировала Анника Карлссон.
— Да, судя по всему, — согласился Бекстрём и ухмыльнулся довольно.
— Знаешь что, Бекстрём, — грозно произнесла Анника Карлссон.
— Нет.
— Во-первых, мне не нравится, когда меня используют, — продолжила она. — А во-вторых, мне порой приходит в голову, что ты очень плохой человек.
— Спасибо за отличную работу, — буркнул Бекстрём. — Но сейчас ты должна извинить меня.
— Тебе даже не надо просить меня уйти, — сказала Анника Карлссон. — Я просто чертовски устала от тебя.
Пять минут спустя Надя стояла в дверях кабинета Бекстрёма. Она даже не вошла и не села, хотя он кивнул ей на стул для посетителей.
— Я сожалею, что рассказала тебе о прозвище прокурорши, — сказала Надя. — Я разговаривала с Анникой. Ты использовал и ее тоже.
— Вы уже успели сговориться, — вздохнул Бекстрём. — А я считаю, что это сработало просто замечательно.
— Порой я серьезно беспокоюсь за тебя, — сказала Надя, прежде чем уйти.
* * *
Когда Ханна Хвасс, тяжело дыша, чуть ли не бегом спустилась на ресепшен, ее телохранители сразу догадались, что произошло нечто серьезное. Если верить Хвасс, именно так и обстояло дело. Ее угрожали убить прямо на встрече следственной группы.
— На встрече? — спросил один из них. — И каким образом?
— Она сломала деревянный нож, — сказала Ханна Хвасс. — Прямо на моих глазах. Кошмарная женщина, которая выглядит как качок.
— Анника Карлссон?
— Да, именно. Она ведь по-настоящему опасна. Я хочу, чтобы вы задержали ее, поскольку она угрожала мне. Немедленно. Это приказ.