— Разумеется, — продолжил Харри, — даже для человека с личной независимостью существуют компромиссы.
Стёп посмотрел на Харри долгим взглядом.
— Я полагаю, вы понимаете, — сказал Харри и пошевелил губами, словно вспоминая нужные слова, — что мой долг полицейского — использовать эту ситуацию в интересах следствия.
Стёп медленно кивнул.
— Начнем с Бирты Беккер, — сказал Харри. — Как вы познакомились?
— Думаю, что на этом следует закончить беседу, — раздался голос от двери.
Стёп и Харри одновременно обернулись: это был адвокат Юхан Крон, который, казалось, успел принять душ, побриться и выгладить рубашку.
— О’кей, — ответил Харри, пожимая плечами, и позвал: — Хольм!
В дверях позади Крона появилось веснушчатое лицо Бьёрна Хольма.
— Позвони Одину Наккену в редакцию, — обратился к нему Харри и повернулся к Стёпу: — Ничего, если вещи я верну вам вечером?
— Подождите, — простонал Стёп.
В комнате стало совсем тихо. Арве Стёп сильно потер ладонями лоб, словно бы ускоряя движение мыслей.
— Юхан, — произнес он наконец, — иди. Я справлюсь сам.
— Арве, — предостерегающе сказал адвокат, — думаю, тебе не стоит…
— Возвращайся домой, Юхан, и ложись спать.
— Как твой адвокат я…
— Как мой адвокат ты сейчас захлопнешь пасть и исчезнешь отсюда! Ясно?
Юхан Крон выпрямился, собрал в кулак остатки своего адвокатского самолюбия, но передумал, как только увидел выражение лица Стёпа. Коротко кивнул, повернулся и вышел прочь.
— Где мы остановились? — спросил Стёп.
— В самом начале, — ответил Харри.