— Ты хороший человек, Ханс Кристиан. Я записал тебя в телефон как «ХК». — Он поднял мобильный. — Хотя это буквосочетание было занято Халворсеном.
— Кем?
— Старым коллегой, с которым я надеюсь еще встретиться. Мне пора.
— Что будешь делать?
— Встречусь с убийцей Густо.
Харри встал, повернулся к стойке и отдал честь Нине, помахавшей ему в ответ.
Он вышел на улицу и стал переходить дорогу, пробираясь между машинами, когда почувствовал наступление реакции. В голове что-то взорвалось, а шею, казалось, скоро разнесет на части. На улице Доврегата настала очередь желчи. Он постоял, согнувшись, у стены здания на тихой улочке и извергнул Нинины яичницу, бекон и кофе. Затем Харри отправился на улицу Хаусманна.
Несмотря ни на что, принять это решение оказалось несложно.
Несмотря ни на что, принять это решение оказалось несложно.
Я сидел на грязном матраце и слушал, как колотится в груди мое до смерти напуганное сердце, пока я набирал номер.
Я сидел на грязном матраце и слушал, как колотится в груди мое до смерти напуганное сердце, пока я набирал номер.
Мне надо было положить трубку, когда мой неродной брат подошел к телефону и произнес безразличным четким голосом:
Мне надо было положить трубку, когда мой неродной брат подошел к телефону и произнес безразличным четким голосом:
— Стейн.
— Стейн.
Иногда я думал, насколько ему подходит это имя. Непроницаемая оболочка твердокаменного нутра.[62] Независимый, угрюмый, мрачный. Но даже у камней есть нежное место, нанеся по которому легкий удар можно расколоть весь камень. В случае со Стейном это было просто.
Иногда я думал, насколько ему подходит это имя. Непроницаемая оболочка твердокаменного нутра.
[62]
Независимый, угрюмый, мрачный. Но даже у камней есть нежное место, нанеся по которому легкий удар можно расколоть весь камень. В случае со Стейном это было просто.