Женщина указала направление.
— В Кабинет ужасов.
Де Квинси и его сопровождающие вошли в темную комнату и увидели, как двое служителей музея достают труп из гроба, стоящего в кладбищенском антураже. Вся сцена выглядела настолько реалистично, что Эмили судорожно выдохнула.
— Бурк и Хэй, «похитители тел», — прокомментировал Де Квинси.
Рядом расположилась гильотина с пятнами крови и корзина с двумя отрубленными головами жертв революции.
— А это Робеспьер и Мария-Антуанетта.
Де Квинси внезапно остановился у следующей экспозиции. На полу лежали трупы с проломленными головами. Мужчина замахнулся молотком на служащего, сидящего за прилавком.
— Вот почему полковник приходил сюда, — объявил Де Квинси. — Сцена изображает Джона Уильямса в момент, когда он совершает первое убийство. Скажите, комиссар, он вам никого не напоминает?
Мэйн смотрел несколько секунд, а потом воскликнул:
— Боже правый, он похож на Бруклина!
— Жутко похож. Бруклин просто помешался на преступлениях, совершенных его отцом. — Де Квинси показал на чудовищную сцену. — Интересно, когда он глядит на эту восковую фигуру, он представляет себя на месте отца, воображает, как сам убивает этих людей?
Комиссар нахмурился:
— Это вам не опиум навеял такие мысли? Что-то вы меня сбиваете с толку.
— Мистер Де Квинси начиная с субботней ночи всех нас сбивает с толку, — пояснил Райан.
— Кроме того, он заставляет нас думать самостоятельно, — добавил Беккер. — И вот что я сейчас подумал. Бруклин не стал бы взрывать свой дом, если бы не предполагал, что его вот-вот разоблачат. Он знает, что времени у него осталось не много.
— Верно, — кивнул Де Квинси. — Что бы еще ни задумал Бруклин, это произойдет сегодня.
Коляска остановилась на Оксфорд-стрит возле безногого нищего на деревянной платформе с колесиками.
Райан кивком подозвал его к себе.
Тележка, скрипя колесами, подкатила к экипажу.