— Он даже не позволил нам убрать нож, — подал голос Джастин. — Все время, пока мы играли, нож лежал на полу. Я сидел к нему спиной, но ощущал его буквально каждой клеточкой кожи. Атмосфера в духе Эдгара По. Раф сидел напротив меня и то и дело украдкой поглядывал в ту сторону. Со стороны казалось, будто у него тик.
— Неправда. — Раф бросил на него укоризненный взгляд.
— Еще какая правда. Ты каждую минуту ерзал и дергался как заводной, словно за моей спиной было что-то такое, что вселяло в тебя ужас. И всякий раз, когда ты начинал ерзать, мне было страшно обернуться и посмотреть, что там такое — вдруг увижу, что в воздухе, пульсируя и извиваясь, повис нож, ну или что-то типа того…
— Господи, немедленно прекрати!
— О Боже! — вырвалось у меня. — То есть он все еще… мы могли пользоваться им за столом…
Я помахала рукой в сторону кухни, затем засунула в рот кулак и спилась в него зубами. И это было отнюдь не притворство. Какой ужас: выходит, все наши завтраки, все наши ужины несли в себе частички ее крови. Стоило это представить, как мне едва не сделалось дурно.
— Успокойся, — заверила меня Эбби. — Нет и еще раз нет. Дэниел избавился от ножа. После того как мы легли спать… ну или, по крайней мере, разошлись по своим комнатам…
— Спокойной ночи, киска, — произнес Раф. — Спокойной ночи, приятель. Приятных тебе сновидений. Боже!
— Он спустился вниз. Я слышала его шаги по ступенькам. Не знаю, чем именно он там занимался, но на следующее утро часы вновь показывали нормальное время, раковина в кухне была надраена до блеска, пол тоже, словно он прошелся по нему скребком. Ботинки, его и Джастина, которые они сбросили во внутреннем дворике, перекочевали в ящик для обуви. То есть он их почистил, но не до блеска, конечно, а как мы обычно это делали. А главное, они были сухие, словно какое-то время он сушил их перед камином. Вся одежда была выглажена и сложена аккуратными стопками, нож исчез.
— А что был за нож? — спросила я, не вынимая изо рта кулака.
— Ну, такой старинный, для бифштексов, с деревянной ручкой, — негромко пояснила Эбби. — Все в порядке, Лекс, его больше нет.
— Боже, а вдруг он еще где-то в доме! Брр, какой ужас!
— Понимаю, можешь не объяснять. Думаю, Дэниел от него избавился. Я, правда, не помню точно, сколько таких ножей у нас было в самом начале. Но я слышала, как стукнула передняя дверь. Так что скорее всего он выбросил его где-то на улице.
— А где конкретно? В саду он мне тоже не нужен. Его вообще не должно быть поблизости!
Мой голос задрожал сильнее. Я представила Фрэнка — вот он сидит и подбадривает: ну давай, давай, жми дальше.