– Понятия не имею. К сожалению.
– Спасибо, – сказал Йона, глядя, как Тобиас Франсен закрывает дверь.
Комиссар перешел к следующему имени в списке: Ярл Хаммар, живет под Эриком и Симоне. Пенсионер, которого не оказалось дома, когда приходила полиция.
Ярл Хаммар оказался тощим стариком, явно страдавшим болезнью Паркинсона. На нем была натянута кофта, вокруг шеи обмотан платок.
– Полиция, – произнес Хаммар хриплым, еле слышным голосом и глянул на Йону мутными от катаракты глазами. – Что полиции надо от меня?
– Я только задам один вопрос. Может быть, вы видели что-нибудь необычное в доме или на улице в ночь на двенадцатое декабря?
Ярл Хаммар склонил голову набок и прикрыл глаза. Вскоре открыл их снова и покачал головой:
– Я принял лекарство. И поэтому очень крепко спал.
Йона заметил женщину у него за спиной.
– А ваша жена? – спросил он. – Можно с ней поговорить?
Ярл Хаммар криво улыбнулся.
– Моя жена Сольвейг была чудесной женщиной. Тем хуже, что она ушла под землю – умерла почти тридцать лет назад.
Старик повернулся и поднял трясущуюся руку, указывая на темную фигуру в глубине квартиры:
– Это Анабелла. Она помогает мне с уборкой и тому подобным. К сожалению, она не говорит по-шведски. А в остальном она просто безупречна.
Услышав свое имя, женщина вышла на свет. Анабелла была похожа на уроженку Перу – лет двадцати, с глубокими оспинами на щеках, волосы завязаны в небрежный хвост, низкорослая.
– Анабелла, – мягко сказал Йона, – soy comisario de polic
– Buenos d
– Tu limpias m