– Чем я могу быть полезна? – коротко спросила она.
– Мне надо кое-что тебе сказать, – ответил Джек. – И я решил… я надеюсь, что сейчас подходящее время.
Дженна напряглась, поскольку забрезжила искорка надежды, что муж разошелся с Мартой, и велела ему продолжать.
– Во-первых, я не хочу, чтобы ты волновалась из-за долгов компании. Марта предложила позаботиться о них.
Дженна зажмурилась, поскольку возникло ощущение, что вся щедрость этого жеста захлестнула ее с головой.
– Повезло тебе с такой богатой любовницей, – пробормотала она. – Наверное, она тебя очень любит, раз готова закрыть глаза на то, что ты обманом выуживал у невинных людей их деньги.
Джек не отреагировал, а просто продолжил:
– Наверное, тебе нужно рассказать своему адвокату.
Дженна не стала утруждать себя ответом.
– А еще, – сказал Джек, – думаю, я должен поставить тебя в известность, что уеду на пару недель.
После этих слов Дженна сидела, не шевелясь, словно таким образом могла остановить происходящее.
– Ты слышишь? – спросил Джек.
– Да. Куда ты собираешься?
– В Штаты. У нас с Мартой бизнес в Бостоне и Сиэтле, и мы думали, что закончим дела ближе к Пасхе, а потом привезем туда на каникулы и ее детей.
Мозг Дженны бешено работал, пока она пыталась не задохнуться. У него и Марты совместный бизнес. У Марты есть дети, с которыми Джек собирался провести Пасху, да еще и в Штатах, где его собственные дети никогда не были, хоть и мечтали.
Что тут скажешь? Есть ли в языке слова, которые могут хотя бы отдаленно описать ее чувства сейчас? Поскольку таких слов не нашлось, Дженна просто повесила трубку.
Через некоторое время Дженна сидела в столовой, уставившись в окно и практически не замечая, что происходит вокруг нее, хотя и слышала, как Пейдж спустилась вниз и заговорила с Джошем.
Все ли нормально с Пейдж? Почему она лежала в постели прямо в куртке?
Где двойняшки?